По имени Шерлок. Книга 3 (Шевцова) - страница 37

— Простите, но молод я или нет, это нисколько не играет роли. Если вы не хотите меня впустить, передайте господину Тонберри вот это. Я уверен, что он захочет со мной пообщаться, — я протянул мужчине плоский жетон, полученный в свое время от детектива, как часть награды за квест «Кукловод».

— Хорошо, но вам придется подождать тут.

Дверь захлопнулась, оставив меня на морозе. Приготовившись ждать и не желая замерзнуть, я принялся вышагивать взад и вперед на маленьком пятачке перед крыльцом, разглядывая силуэты кораблей, которыми было украшено здание. Надо сказать, что, хотя парусные суда, насколько я знал, были довольно медленным и при этом не вполне безопасным видом транспорта, выглядели они просто волшебно. Такие стремительные, изящные, они напоминали не творение рук человеческих, а живых существ — стаю птиц или белых бабочек…

— Прошу вас, сэр, мистер Тонберри ожидает.

Дверь снова открылась, вырвав меня из задумчивого созерцания. На этот раз мажордом растерял всю свою важность, глядя на меня подобострастно и немного испуганно.

Видимо, мой жетон-амулет сработал именно так, как и должен был.

Я прошел вслед за мужчиной в просторное фойе, по широкой лестнице с потрясающе красивыми резными перилами поднялся на второй этаж. Остановившись перед двустворчатой дверью с такой же шикарной резьбой, я поблагодарил провожатого и постучал.

— Да, да, войдите!

— Добрый день, мистер Тонберри, прошу прощение за беспокойство.

— Добрый день, сэр. Прошу прощения, не знаю вашего имени, — из-за стола навстречу мне поднялся представительный мужчина, высокий, немного полноватый, на вид около шестидесяти лет, с прекрасной для своего возраста выправкой.

— Меня зовут Шерлок Браун.

— Очень приятно познакомиться, сэр. Чем обязан? Мне, признаться, не так часто приходилось в своей жизни встречать людей, владеющих подобным знаком отличия.

— Мне, поверьте, еще меньше, — мне сейчас предстояло выяснить, какие же, собственно, преимущества давал мне этот королевский жетон. Самое главное — не выдать своего незнания. — Видите ли, у меня к вам довольно деликатное дело…

Глядя на приподнятые в вежливом интересе брови мистера Тонберри, я судорожно размышлял о том, как же мне построить нашу беседу — стоит ли рассказать ему всю правду? К счастью, мой собеседник сам за меня все решил.

— Я так и понял, мистер Браун, ваш знак говорит о том, что иных дел у вас быть не может. Не буду расспрашивать о подробностях, мне достаточного одного вопроса. Речь идет о служении короне?

— Безусловно, — я отвечал со всей уверенностью. Конечно, спасение известнейшего писателя можно назвать делом служения короны. Его творчество увеличивает престиж страны, а, следовательно, идет на благо королевы, как ее неотъемлемой части.