Что касается Линсея, то он чувствовал себя прескверно. Ему казалось, что рослый, дерзкий Гопкинс непременно убьет Ретиана; и, взволновавшись до последней степени, старик попытался уладить дело.
— Я предлагаю, — сказал он, — отложить поединок дня на два, чтобы голос рассудка помешал двойному убийству. Через два дня разгоряченные противники увидят, что печальная история эта вовсе не требует таких жестоких условий драки, какие решены здесь. Может быть, тогда состоится и примирение.
Гопкинс был трус, но под влиянием бешенства и злобы на Ретиана все еще говорил запальчиво.
— Не мешайтесь в чужое дело! — крикнул он Линсею. — Я сумею постоять за себя при любых условиях!
— Нет… — неожиданно сказал мальчик, внимательно смотря на разозленного трактирщика.
Все удивились.
— Что ты бормочешь, малыш? — спросил Педро Монтихо.
— Я говорю… я хочу сказать, — начал, сбиваясь, мальчик и прижался к Ретиану, который положил руку на его голову, — извините, но мне показалось, что хозяин храбрится. Он не выдержит!
— Ну, грязный мошенник, я поговорю с тобой после того, как отправлю к родителям этого пестрого молодца! — сказал Гопкинс.
— Слушай, мальчик, — обратился к оборвышу старый гаучо, — ступай на двор или стой молча. Тут не шутки.
Один гаучо подошел к Ретиану и указал ему отметку, сделанную ножом на полу.
После этого он показал такую же отметку Гопкинсу.
Противники стали на эти отметки, лицом друг к другу. Между ними было два шага расстояния.
Другой гаучо растянул между противниками пончо; он держал его за один верхний конец, а Педро Монтихо держал второй конец с другой стороны. Пончо повисло, как занавеска, на высоте шеи дуэлянтов.
Им было видно только лицо друг друга, а стрелять они должны были сквозь пончо, угадывая, куда попасть в тело противника. Каждый, по команде, мог стрелять, сколько хотел.
Ретиан был бледен; он хмурился, готовясь, если придется, к смерти.
Красное лицо Гопкинса стало белым от страха; торчали его растрепанные усы.
Монтихо взял револьвер, готовясь подать сигнал выстрелом вверх.
Наступила такая тишина, что было слышно, как в корале лошади пережевывают маис.
— Сеньор Линсей, — сказал Ретиан, — если меня убьют, поезжайте в ранчо «Каменный Столб». Вы скажете Вермонту, отчего я погиб, передадите ему и Арете мой привет. Скажите, что я благодарю его за гостеприимство, которое он оказал бы мне, если бы я был у него.
Сказав так, Ретиан твердо направил револьвер на середину пончо и стал ждать сигнала.
Монтихо прицелился в потолок.
— Будьте внимательны, кабальеро! — громко сказал он, но не успел договорить, как Гопкинс, схватясь рукой за голову, отошел от пончо и прислонился к стене. Его тошнило от страха, от внезапно налетевшего ужаса смерти.