Парень, представившийся как Гарри, был одет в ношеную одежду на несколько размеров больше: рубашка, словно снятая с ребёнка-толстяка, такие же брюки, ремень вовсе в два раза обёрнут вокруг талии, словно ранее им пользовался слонопотам из сказки про Винни-Пуха. Видимо, родители у него не из богатых и закупались в секонд-хенде на вырост. Это ещё ничего, вот я в его возрасте в сшитой из мешковины безразмерной рубахе ходил и штаны были вовсе старые отцовские, подвёрнутые на треть, а вместо ремня пользовался верёвкой.
- Давай споём!
- Я песен не знаю, – сказал мальчик, но так, что было понятно, что он согласен.
- Я научу, но песня будет на русском языке.
- Но я не знаю этого языка, – испуганно сказал тёзка.
- Окей-хоккей! Для тебя не постесняюсь, и переведу смысл на английский.
Через полчаса по вагону разносились жуткие завывания с притопами.
Ойса, ты ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся!
Воландеморт молодой, купил поросёнка,
Две недели целовал, думал что девчонка!
Ойса, ты ойса, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся!
По реке плывёт колдун и руками машет,
А на нём стоит казак и чегой-то пляшет!
(оригинал до переделки называется: «Ойса, ойса», Казачья песня)
На третьем куплете дверь в купе резко отворилась, и внутрь заглянул щеголеватый блондинчик, наш ровесник, в сопровождении двоих крепышей-плохишей.
- Я слышал, в этом купе едет Гарри... – произнёс блондинчик, растягивая слова.
- Ну, так! – я не дал ему договорить, ухмыльнулся и приосанился. – Ясное дело! Слава бежит впереди меня! Я, мать твою... За ногу ещё во младенчестве держал и за титьку дёргал, Гарри! Самый натуральный!
- Я, Малфой! Драко Малфой! – манерно растягивая слова, произнёс блондинчик, протягивая мне свою потную культяпку.
- Я пошутил… На самом деле я, мать его, Воландеморт! – широко улыбаясь, чуть ли не скалясь, отвечаю пацану.
Об этом террористе я пару раз читал, он настолько запугал общественность, что его имя до сих пор боятся произносить, хотя чувак давно уже кони двинул.
Блондинчик побледнел, как и пара его сопровождающих, лишь очкарик-сосед сохранил невозмутимый вид. Тут у меня в голове сложилось, где слышал фамилию Малфой. Ради разнообразия слушал сплетни на магическом базаре, в смысле в Косом и Лютном переулках. Эти чудики, Малфои, были под гипнозом, ну или заклятьем, типа цыганского гипноза, работали на того самого террориста, Воландеморта. Понятно, отчего блондинчик струхнул.
- Передавай привет отцу и никому ни слова! – вместо того, чтобы разуверить ребёнка, довожу шутку до логического конца и картинно подмигиваю.