Ледяные реки снов (Дэви) - страница 50


- Ого, почти как у Владыки, - протянул подошедший к нам Сати, который всю дорогу мило болтал с одной из девушек.


- Думаю ты ошибаешься, брат. У Владыки он побольше будет и поинтереснее.


- Тут ты прав... Ну что, проверим, сколько вещей мы можем здесь перепортить и не получить за это? - хитро улыбнулся Сатриэль и первым зашагал в сторону лестницы.


- Отчего бы не проверить? - бросил ему в спину и поспешил за братом.

Глава 22


Сатриэль

Спустя пятнадцать минут мы стояли перед дверями, ведущими в своеобразный тронный зал. Нас представили, как двух китайских принцев, прибывших в столицу в гости. Двери распахнулись, и мы прошли по живому «коридору», который состоял из министров и чиновников и приблизились к трону короля Седжо.


- Приветствую вас на земле Чосона, дети, - добродушно произнес совсем еще молодой король. Коротенькая бородка, смешная шапочка на голове и дорогие одежды. И это мы еще дети?!


- Эй, дядя, какие мы тебе дети? Сам-то давно молоко с губ утер? - обиделся я.


Все в тронном зале замерли, ожидая реакцию. Она не заставила себя долго ждать: неожиданно король рассмеялся.


- А ты веселый молодой человек, мне нравится твой юмор, - похвалил все еще посмеивающийся король.


- Живот надорвешь, - пропыхтел я и хотел продолжить, но был остановлен четким ударом ноги по колену. - Брат! - заорал я.


- Заткнись, ради Владыки, - прошипел Авриэль и обратился к королю, - мы рады были приехать в ваши края, уважаемый король Седжо. У вас невероятно красивая природа и добрые подданные. Мы мало что успели здесь увидеть, но уже в восторге.


- Вот как? - удивленно протянул король. - Я счастлив, что вам тут нравится. Могу ли я что-то сделать для вас?


- Мы бы хотели погостить у вас и осмотреться. Еще мы разыскиваем нашу спутницу. Из-за непреодолимых обстоятельств мы были вынуждены разделиться и, к сожалению, совершенно не знаем, где она сейчас находится, - продолжил Авриэль.


Король кивал на каждое слово и напомнил мне китайского болванчика. Ассоциация заставила рассмеяться, за что я получил укоризненный взгляд от Ави.


- Хорошо, конечно. Я все понимаю. Вы можете быть моими гостями столько, сколько вам будет нужно. К тому же я окажу вам любую посильную помощь в поиске подруги. Есть еще что-то, что я могу для вас сделать?


- Уважаемый, - поднял руку я и когда король удивленно на меня посмотрел, продолжил, - можно я вашего охранника себе заберу? Слишком мне приглянулись эти хитрые раскосые глаза.


Король непонимающе на меня уставился.


- Я про Джин Хо, - закатив глаза, уточнил.


- В каком смысле ты его заберешь? - опешил Седжо.