Обмануть судьбу (Якивчик) - страница 5

— А что мы вчера праздновали?

— Праздновали? — ехидно уточнил мой друг, — Мы не праздновали. Мы устроили поминки твоему беззаботному будущему на ближайших четыре месяца. В очередной раз, — с вздохом закончил он.

— Подожди… — начал вспоминать я, — Меня что, опять позвали?

— Не «опять», а «снова», — подтвердил мои худшие опасения «будильник».

— Твою…! — выдохнул я и бросился собирать вещи, на ходу натягивая одежду. Если я не явлюсь пред светлы очи правителей Онтверта, это будет катастрофа!

Затолкав в сумку всё необходимое и храня надежду, что ничего не забыл, я вылетел из комнаты и помчался к телепортистам.

* * *

Я успел. Даже не верится. Пять минут назад, когда я, взъерошенный, неумытый и немного помятый из-за похмельного синдрома, ворвался к телепортистам, при этом вращая безумными глазами, меня с перепугу не признали и зашвыряли фаэрболами, молниями и другими болезненными заклинаниями. Я увернулся, но, к сожалению, не от всего. Один фаэрбол меня таки зацепил. Телепортисты поняли свою ошибку, но было поздно. Я разозлился и дал сдачи… Как я не угробил телепорт — тайна, покрытая мраком. Удивились все. Даже я.

В конце концов, мне удалось объяснить контуженым магам, куда мне надо, при этом обречённо понимая, что опоздал.

Как выяснилось, я ошибся. Хвала Царице! Спешно приводя себя в порядок (синяк убрал, волосы пригладил, складки камзола расправил, проплешину от фаэра заштопал), я с беспокойством размышлял, что же ждёт меня на этот раз. Чтобы понять, что ничего хорошего, не надо иметь семи пядей во лбу. Эх, тяжела служба хранителя рода, тяжела… Жаль, что только Алекса д'эль Альтерни может меня понять. Таких подопечных, как династии императоров соседней империи Алькании врагу не пожелаешь! А уж подруге из клана пантер…

— Его светлость Василен де Каровер! — торжественно произнёс глашатай зычным басом.

Василен… Я горестно вздохнул. Не имя, а сплошное недоразумение! Тем более, для наследника клана гепардов! Человеческое имя, переделанное на кошачий манер. Мама настояла. А я теперь мучаюсь.

Все эти мысли пронеслись в моей голове, пока я, гордо вскинув голову, приближался к трону их величеств. Всё это время меня внимательно изучали карие глаза короля (высокий сорокалетний мужчина с короткими черными волосами) и голубые — королевы (стройная женщина с длинными, светлыми локонами).

— Приветствую вас, ваши величества! — поздоровался я с правителями королевства Онтверт.

— И мы вас, Василен, — кивнул мне король, — Рад, что вы так скоро откликнулись на наш зов.

— Это моя работа, ваше величество, — без особого энтузиазма откликнулся я.