мне не позвонит.
— You’ve had that before a thousand times. Chances are he’ll call you by the end of this week. / У вас уже тысячу раз такое
было. Скорее всего, он позвонит тебе до конца недели.
change
сдача; (раз)менять (деньги)
• Thank you for the exact change. / Спасибо, что без сдачи.
• — What’s the total? / Какая общая сумма счета?
— Eighteen dollars, sir. / Восемнадцать долларов, сэр.
— Here’s twenty. Keep the change. / Вот двадцать. Сдачи не надо.
36
Современная английская лексика
change planes, change trains
делать пересадку
• — Do you have a direct flight? / У тебя прямой рейс?
— No. I change planes in Berlin. / Нет. Я делаю пересадку в Берлине.
• — I’d like to change rooms, please. / Я бы хотел поменять номер.
— What seems to be the problem? / В чем проблема?
— The air conditioner in my room is not working. / Кондиционер
в моем номере не работает.
сharge
стоимость (оказанных услуг), тариф
• — What’s your charge? / Сколько стоит? (Какая плата?)
— It’s fifteen dollars, sir. / Пятнадцать долларов, сэр.
be in charge (of something)
быть ответственным за что-либо
• — Who is in charge of the unit? / Кто заведует отделом?
— Ted Collins. / Тед Коллинз.
• — They put me in charge of this project. / Меня назначили ответ-
ственным за проект.
— Is that what you wanted? / Это то, чего ты хотел?
— Yeah, I like the responsibility. / Да, мне нравится ответствен-
ность.
charmer
обаятельный человек
• — Why is that man staring at us? / Почему этот человек смо-
трит на нас?
— He’s my ex-boyfriend. / Это мой бывший бойфренд.
C
37
— He’s a charmer, huh? / А он очаровашка!
— I thought so too until I got to know him better. Unfortunately, there’s nothing behind those blue eyes. / Я тоже так думала,пока не узнала его поближе. К сожалению, за этими голубыми
глазами ничего нет.
сheat on
изменять
• Man 1: I broke up with my girlfriend last month. / Я расстался со
своей девушкой в прошлом месяце.
M a n 2 : Why? / Почему?
M a n 1 : I found out she was cheating on me. I will never speak to her again. / Я выяснил, что она мне изменяла. Я больше никогда
не буду с ней разговаривать.
cheat over (something)
обмануть насчет чего-то
• — I think that the realtor was trying to cheat us over the price. /
Мне кажется, тот риелтор попытался обмануть нас с це-
ной.
— Yeah, he looked really sly. / Да, он выглядит очень хитрым.
check
проверять
• — Will you help me check my exam papers? / Ты поможешь мне
проверить мои экзаменационные работы?