Современная английская лексика для свободного общения (Черниховская) - страница 3

синонимы.

Большинство диалогов разделов снабжены записью и помечены

соответствующим значком:

Изучив эту книгу, вы сможете легко ориентироваться в совре-

менном разговорном английском языке (в частности, в его аме-

риканском варианте), а также смотреть и понимать современные

фильмы на английском, общаться в чатах и легко поддерживать раз-

говор с англоязычными знакомыми.

Автор

A

be about to do something

собираться сделать что-либо (обычно в прошедшем

времени)

I was just about to leave when my cell phone rang. / Я как раз со-

бирался уходить, когда зазвонил мой мобильный телефон.

do something about something

заняться каким-либо вопросом, предпринять что-либо

— Your life is a mess. You’ve got to do something about it. /

В твоей жизни все не так. Тебе надо что-то с этим сделать.

— What can I do about it? / Что я могу с этим поделать?

— You’ve got to change your attitude to certain things. / Тебе надо

изменить свое отношение к некоторым вещам.

be above something

быть выше чего-либо

— I’m not doing it. / Я не буду этого делать.

— Yeah, of course, you’re above it! Let me tell you something. You are under a contract here. It’s your job! / Да, конечно, ты выше

этого! Позволь тебе напомнить, что ты здесь работаешь по

контракту. Это твоя работа!

absolutely

полностью, совершенно

— Do you think what he’s saying is true? / Как ты думаешь, он

говорит правду?

— Oh, absolutely! I was there. I know what happened. / Абсолют-

ную правду! Я там была. Я знаю, что произошло.

6

Современная английская лексика

That’s totally absurd!

Но это же абсурд! / Но это же бред!

— I’m going to leave my job. / Я собираюсь уйти с работы.

— Why? / Почему?

— Because I didn’t get paid on time for the second time in the past four months! I got my salary two or three days later than it is due. / Потому что мне второй раз за последние четыре ме-

сяца задерживают зарплату. Я получал зарплату на два-три

дня позже, чем должен.

— That’s totally absurd! Three days is not a big deal. It’s not three weeks or three months. You can’t wait three days? / Но это

же бред! Три дня погоды не делают. Это же не три недели или

три месяца. Ты что, не можешь подождать три дня?

actual

действительный ( не «актуальный»)

— He said his name was Jeff. / Он сказал, что его зовут Джефф.

— Do you think it’s his actual name? / Как ты думаешь, это его

настоящее имя?

actually

на самом деле, в действительности ( не «актуально»)

— Are you the senior manager Mr. Crawley talked about? / Вы –

старший менеджер, о котором говорил мистер Кроули?