Современная английская лексика для свободного общения (Черниховская) - страница 32

a) show up in the hospital; b) end up in the hospital; c) start working in the hospital

8. — You helped me with my English test. I will help you fix your computer to return this favor.

— Fair enough.

a) OK, I agree. b) I don’t think it’s fair c) OK. I’ll think on that.

9. I ... lately and I put on some weight.

a) haven’t exercised; b) haven’t eaten; c) have been trying a new diet 10. You and your friend are in the airport. You need to run to the restroom and you say:

a) Can you keep an eye on my stuff here? b) Can you come along?

c) Can you call me later?

F

That’s not fair!

Так нечестно! Это несправедливо!

— You get one chocolate. I get two. / Ты берешь одну шоколадку.

Я беру две.

— Why? That’s not fair! / Почему? Это нечестно!

F

71

fake out

подшутить над кем-либо, разыграть кого-либо

Two female friends talking: / Две подруги разговаривают:

— Yan proposed to me last month. / В прошлом месяце Ян сделал

мне предложение.

— Come on! He wasn’t being serious. He just faked you out. He proposes to every girl he dates. He never married so far. He’s notorious for that. / Да ладно! Он не всерьез. Он просто тебя

разыграл. Он делает предложение каждой девушке, с кото-

рой встречается. И он до сих пор не женился. Он славится

этим.

fall apart

разваливаться (в буквальном и переносном смысле)

Two friends talking about Mary: / Две подруги разговаривают

о Мэри:

— Poor darling fell apart after her divorce. She started drinking and got some serious health issues. / Бедняжка совсем расклеилась

после развода. Она стала пить, и у нее начались проблемы со

здоровьем.

— I hear she entered a rehab! / Я слышала, что ей даже пришлось

лечь в реабилитационную клинику.

I think I’m going to quit my job. The company is falling apart. /

Думаю, я уйду с работы. Компания разваливается на части.

fall back on

прибегать к чему-либо как к запасному варианту

— If you marriage doesn’t work out, you will have your career to fall back on. / Если твой брак не удастся, у тебя останется твоя

карьера.

72

Современная английская лексика

— Career cannot compensate for an unhappy marriage. / Карьера

не может компенсировать несчастливый брак.

— It totally depends on how you look at it! / Это как посмот-

реть!

fall for

верить (обычно в обман)

— I was sitting opposite him with my legs crossed and it took him only a minute to accept my proposal. / Я сидела напротив него,положив ногу на ногу, и уже через минуту он согласился на мое

предложение.

— What can I say? He fell for your easy tricks.