Леди при дворе (Пьянкова) - страница 15


– А ты, Роберт, будешь приглядывать как следует за Эбигэйл, – тоном, не терпящим возражений, велел племяннику лорд.


Видимо, вечер обречен быть просто чудовищным. Ведь лорда Дарроу не назовешь ни добродушным, ни приятным в общении человеком.


– Но за Эбби уже присматривает Чарльз! Зачем еще и мне этим заниматься?! – возмутился мистер Уиллоби, который, очевидно, рассудил, что со мною ему будет куда интересней, чем с родственниками.


Разумеется, его милость остался непреклонен в своем решении.


– Потому что Чарльз, увы, не способен толком присмотреть даже за самим собой. И потому что я так хочу.


Как по мне, так второй аргумент имел для мужчины куда больше значения, чем первый. Но на то он и был лордом Дарроу. Словом, всем нам пришлось, как и всегда, подчиниться его воле. Пусть это никому и не доставило удовольствия.



Близость к его милости прибавляла сил. То ли все дело было в магии, то ли в том, что просто сложно было бояться рядом с лордом Дарроу чего-то иного, помимо самого лорда Дарроу.


Шли мы явно не той дорогой, которой пользовалось большинство вельмож, посещающих королевский дворец. Коридоры казались пустыми, и встречались нам разве что слуги, и то изредка.


Видя мое недоумение, лорд пояснил:


– Ее величество предпочитает ограждать себя от излишнего внимания, когда это только возможно. К себе она допускает лишь доверенных лиц.


Разумно.


– Но с чего бы ей допускать к себе еще и меня? – с растерянностью спросила я. – Ведь я еще никак не могла заслужить доверие ее величества.


Мужчина снисходительно улыбнулся.


– Достаточно и того, что вы успели заслужить мое доверие, мисс Уоррингтон.


Я скомкано поблагодарила за неожиданную похвалу его милость, и оставшуюся часть пути проделала, уже преисполненная гордости. Хотя лично мне так и не стало ясно, с чего бы я могла получить такую лестную оценку со стороны лорда. Учитывая все те неприятности, в которые умудрилась попасть в последнее время.


И все же... Все же, как приятно оказалось получить одобрение со стороны его милости. Я всегда зависела от мнения старших, родителей и брата. Так как все они теперь находились далеко от меня, то вышло, что их место занял лорд Дарроу.


– Вам уже лучше, мисс Уоррингтон? – поинтересовался он, когда мы оказались перед какими-то дверями. – Учтите, что ее величество не прощает слабости даже самым близким. Вам следует продемонстрировать себя с наилучшей стороны сегодня.


– Постараюсь не подвести вас, милорд, – твердо ответила я.


– Надеюсь на это, мисс Уоррингтон, – произнес лорд Дарроу, и перед нами открыли дверь.