– Вы, как я вижу, не склонны романтизировать брак, мисс Уоррингтон. Редкостное здравомыслие для особы вашего возраста. Но неужели вы не верите в любовь? – весело спросил меня мистер Уиллоби.
Любовь...
– Пожалуй, что верю. Однако любовь встречается нечасто, а вот в брак вступают многие. Брак это скорее взаимовыгодная сделка, которую заключают на всю жизнь, не более. К тому же порывы сердца слишком часто толкают на глупости...
Мои пальцы двигались по клавиатуре медленно, плавно, выплетая кружево грустной мелодии. Этот этюд совершенно не соответствовал смятению, которое овладело мною в тот момент.
– Послушать вас, браки по любви – это дурно, – озадаченно произнес молодой человек. – Никогда бы не подумал, что услышу нечто подобное от молодой девушки.
Словно бы все особы женского пола непременно должны думать только о любви...
– Романтические увлечения имеют свойство заканчиваться, а несчастья – нет, – улыбнулась я своему собеседнику.
Он лишь покачал головою на подобные мои слова, взял с ближайшей полки первую попавшуюся книгу и открыл ее. Правда, я была не уверена, что мистер Уиллоби прочитал хотя бы одну только строчку.
Я продолжала музицировать, но мысли мои были далеко... Во дворце, рядом с королевой... Рядом с мистером Греем, где бы он ни был. Рядом с Эбигэйл, так безнадежно влюбившейся в человека, которого даже не знала...
Через некоторое время к нам присоединились и мисс Оуэн с братом. Эбигэйл по-прежнему была молчалива, но уже начала улыбаться. Это было необычно. Настолько необычно, что так и хотелось попросить ее быть менее... радостной. Такое поведение могло бы вызвать слишком много вопросов.
Собственно говоря, вопросы у лорда Дарроу, обнаружившего всех подопечных в одном помещении, явно появились. Другое дело, он не стал их озвучивать... Зато принялся рассматривать нас слишком уж пристально. Хорошо еще, Эбигэйл не пришло в голову, как раньше, сесть рядом со мной, чтоб помочь переворачивать ноты. Тогда мы обе всенепременно оказались бы под домашним арестом.
– Эбби, ты решила сегодня выйти из комнаты без чьей-либо просьбы? – скептически осведомился мужчина, не сводя внимательного взгляда с племянницы.
Следовало отдать должное мисс Оуэн, она держалась с честью и ничем не выдала волнение, которое должна была испытывать в тот момент. Девушка вела себя свободно и спокойно, так, словно ничего мы с нею не задумали.
– Я устала от одиночества, дядя Николас, – мягко произнесла Эбигэйл, чинно сложив руки на коленях.
Лорд Дарроу кивнул, но было непонятно, что же он на самом деле в тот момент думал.