Как важно быть серьезным (Уайльд) - страница 19

Но, дорогая, я никого на свете не любил, кроме вас.
Gwendolen.Гвендолен.
Yes, but men often propose for practice.Да, но мужчины часто делают предложение просто для практики.
I know my brother Gerald does.Вот, например, мой брат Джеральд.
All my girl-friends tell me so.Все мои подруги говорят мне это.
What wonderfully blue eyes you have, Ernest!Какие у вас чудесные голубые глаза, Эрнест.
They are quite, quite, blue.Совершенно, совершенно голубые.
I hope you will always look at me just like that, especially when there are other people present.Надеюсь, вы всегда будете смотреть на меня вот так, особенно при людях.
[Enter Lady Bracknell.]Входит леди Брэкнелл.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
Mr. Worthing!Мистер Уординг!
Rise, sir, from this semi-recumbent posture.Встаньте! Что за полусогбенное положение!
It is most indecorous.Это в высшей степени неприлично!
Gwendolen.Гвендолен.
Mamma!Мама!
[He tries to rise; she restrains him.]Джек пытается встать. Она его удерживает.
I must beg you to retire.Гвендолен. Пожалуйста, обождите в той комнате.
This is no place for you.Вам здесь нечего делать.
Besides, Mr. Worthing has not quite finished yet.Кроме того, мистер Уординг еще не кончил.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
Finished what, may I ask?Чего не кончил, осмелюсь спросить?
Gwendolen.Гвендолен.
I am engaged to Mr. Worthing, mamma.Я помолвлена с мистером Уордингом, мама.
[They rise together.]Они встают оба.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
Pardon me, you are not engaged to any one.Извини, пожалуйста, но ты еще ни с кем не помолвлена.
When you do become engaged to some one, I, or your father, should his health permit him, will inform you of the fact.Когда придет время, я или твой отец, если только здоровье ему позволит, сообщим тебе о твоей помолвке.
An engagement should come on a young girl as a surprise, pleasant or unpleasant, as the case may be.Помолвка для молодой девушки должна быть неожиданностью, приятной или неприятной - это уже другой вопрос.
It is hardly a matter that she could be allowed to arrange for herself...И нельзя позволять молодой девушке решать такие вещи самостоятельно...
And now I have a few questions to put to you, Mr. Worthing.Теперь, мистер Уординг, я хочу задать вам несколько вопросов.
While I am making these inquiries, you, Gwendolen, will wait for me below in the carriage.А ты, Гвендолен, подождешь меня внизу в карете.
Gwendolen. [Reproachfully.] Mamma!Гвендолен [с упреком]. Мама!
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
In the carriage, Gwendolen!В карету, Гвендолен!
[Gwendolen goes to the door.