Как важно быть серьезным (Уайльд) - страница 21

Ignorance is like a delicate exotic fruit; touch it and the bloom is gone.Неведение подобно нежному экзотическому цветку: дотроньтесь до него, и он завянет.
The whole theory of modern education is radically unsound.Все теории современного образования в корне порочны.
Fortunately in England, at any rate, education produces no effect whatsoever.К счастью, по крайней мере у нас, в Англии, образование не оставляет никаких следов.
If it did, it would prove a serious danger to the upper classes, and probably lead to acts of violence in Grosvenor Square.Иначе оно было бы чрезвычайно опасно для высших классов и, быть может, привело бы к террористическим актам на Гровенор-сквер.
What is your income?Ваш доход?
Jack.Джек.
Between seven and eight thousand a year.От семи до восьми тысяч в год.
Lady Bracknell. [Makes a note in her book.] In land, or in investments?Леди Брэкнелл [делая пометки в книжке]. В акциях или в земельной ренте?
Jack.Джек.
In investments, chiefly.Главным образом в акциях.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
That is satisfactory.Это лучше.
What between the duties expected of one during one's lifetime, and the duties exacted from one after one's death, land has ceased to be either a profit or a pleasure.Всю жизнь платишь налоги, и после смерти с тебя их берут, а в результате земля не дает ни дохода, ни удовольствия.
It gives one position, and prevents one from keeping it up.Правда, она дает положение в обществе, но не дает возможности пользоваться им.
That's all that can be said about land.Такова моя точка зрения на землю.
Jack.Джек.
I have a country house with some land, of course, attached to it, about fifteen hundred acres, I believe; but I don't depend on that for my real income.У меня есть загородный дом, ну, и при нем земля -около полутора тысяч акров; но не это основной источник моего дохода.
In fact, as far as I can make out, the poachers are the only people who make anything out of it.Мне кажется, что пользу из моего поместья извлекают только браконьеры.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
A country house!Загородный дом!
How many bedrooms?А сколько в нем спален?
Well, that point can be cleared up afterwards.Впрочем, это мы выясним позднее.
You have a town house, I hope?Надеюсь, у вас есть дом и в городе?
A girl with a simple, unspoiled nature, like Gwendolen, could hardly be expected to reside in the country.Такая простая, неиспорченная девушка, как Гвендолен, не может жить в деревне.
Jack.Джек.
Well, I own a house in Belgrave Square, but it is let by the year to Lady Bloxham.