Как важно быть серьезным (Уайльд) - страница 22

У меня дом на Белгрэйв-сквер, но его из года в год арендует леди Блоксхэм.
Of course, I can get it back whenever I like, at six months' notice.Конечно, я могу отказать ей, предупредив за полгода.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
Lady Bloxham?Леди Блоксхэм?
I don't know her.Я такой не знаю.
Jack.Джек.
Oh, she goes about very little.Она редко выезжает.
She is a lady considerably advanced in years.Она уже довольно пожилая.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
Ah, nowadays that is no guarantee of respectability of character.Ну, в наше время это едва ли может служить гарантией порядочного поведения.
What number in Belgrave Square?А какой номер на Белгрэйв-сквер?
Jack.Джек.
149.Сто сорок девять.
Lady Bracknell. [Shaking her head.] The unfashionable side.Леди Брэкнелл [покачивая головой]. Не модная сторона.
I thought there was something.Так я и знала, что не обойдется без дефекта.
However, that could easily be altered.Но это легко изменить.
Jack.Джек.
Do you mean the fashion, or the side?Что именно - моду или сторону?
Lady Bracknell. [Sternly.] Both, if necessary, I presume.Леди Брэкнелл [строго]. Если понадобится - и то и другое.
What are your polities?А каковы ваши политические взгляды?
Jack.Джек.
Well, I am afraid I really have none.Признаться, у меня их нет.
I am a Liberal Unionist.Я либерал-юнионист.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
Oh, they count as Tories.Ну, их можно считать консерваторами.
They dine with us.Их даже приглашают на обеды.
Or come in the evening, at any rate.Во всяком случае на вечера.
Now to minor matters.А теперь перейдем к менее существенному.
Are your parents living?Родители ваши живы?
Jack.Джек.
I have lost both my parents.Нет. Я потерял обоих родителей.
Lady Bracknell.Леди Брэкнелл.
To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness.Потерю одного из родителей еще можно рассматривать как несчастье, но потерять обоих, мистер Уординг, похоже на небрежность.
Who was your father?Кто был ваш отец?
He was evidently a man of some wealth.Видимо, он был человек состоятельный.
Was he born in what the Radical papers call the purple of commerce, or did he rise from the ranks of the aristocracy?Был ли он, как выражаются радикалы, представителем крупной буржуазии или же происходил из аристократической семьи?
Jack.Джек.
I am afraid I really don't know.Боюсь, не смогу ответить вам на этот вопрос.
The fact is, Lady Bracknell, I said I had lost my parents.Дело в том, леди Брэкнелл, что я неточно выразился, сказав, что я потерял родителей.
It would be nearer the truth to say that my parents seem to have lost me...