Смерть на Ниле (Кристи) - страница 117

Hip, hip, hurray!Гип-гип-ура!
Very good, very nice.Очень хорошо, очень красиво.
Thank you very much."Большое спасибо!
"How absurd!- Какая чушь.
How do they do it?Как они это сделали?
Are they really buried very deep?"Они во весь рост зарыты?
Simon produced some small change.Саймон достал из кармана мелочь.
"Very good, very nice, very expensive," he mimicked.- Очень хорошо, очень красиво, очень дорого, -передразнил он их.
Two small boys in charge of the "show" picked up the coins neatly.Два малыша, ответственные за "цирк", благовоспитанно приняли деньги.
Linnet and Simon passed on.Линит и Саймон пошли дальше.
They had no wish to return to the boat, and they were weary of sight-seeing.Возвращаться на пароход не хотелось, от достопримечательностей они устали.
They settled themselves with their backs to the cliff and let the warm sun bake them through.Привалившись спинами к скале, они подставили лица палящему солнцу.
"How lovely the sun is," thought Linnet. "How warm - how safe... How lovely it is to be happy... How lovely to be me - me... me... Linnet...""Какое чудо - солнце, - думала Линит. -Как тепло... как покойно... Какое чудо- быть счастливой... Быть собой, быть Линит".
Her eyes closed.Она закрыла глаза.
She was half asleep, half awake, drifting in the midst of thought that was like the sand drifting and blowing.В полудреме ее мысли струились, как песок -сыпучий, летучий.
Simon's eyes were open.У Саймона, наоборот, глаза были открыты.
They too held contentment.В них тоже светилось довольство.
What a fool he'd been to be rattled that first night...Какой он был дурак, что запаниковал в первый вечер.
There was nothing to be rattled about... Everything was all right...Не из-за чего было паниковать... Все очень славно.
After all, one could trust Jackie - There was a shout - people running toward him waving their arms - shouting...В конце концов, на Джеки можно положиться... Он услышал крик: к ним, размахивая руками, бежали, кричали.
Simon stared stupidly for a moment.Саймон оторопело смотрел на бежавших.
Then he sprang to his feet and dragged Linnet with him.Потом он отлепился от скалы и дернул за собой Линит.
Not a minute too soon.И очень вовремя.
A big boulder hurtling down the cliff crashed pass them.Сверху сорвался и грохнул у них за спиной огромный валун.
If Linnet had remained where she was she would have been crushed to atoms.Замешкайся Линит - от нее бы осталось мокрое место.
White-faced they clung together.Без кровинки в лице они стояли, вцепившись друг в друга.
Hercule Poirot and Tim Allerton ran up to them.