Смерть на Ниле (Кристи) - страница 203

Иначе говоря: не она ли убийца Линит Дойл?
Is her accusation of Rosalie Otterbourne a deliberate lie?И не оговорила ли она Розали Оттерборн?
If she did murder her, what was her motive?А тогда - какие у нее были мотивы убивать Линит Дойл?
Other possibilities: Robbery as a motive.Другие варианты: Убийство ради ограбления.
Possible, since the pearls have disappeared, and Linnet Doyle was certainly wearing them last night.Возможная вещь, поскольку жемчуг пропал, а вчера вечером он точно был на Линит Дойл.
Someone with a grudge against the Ridgeway family.Враждебное отношение к семейству Риджуэев.
Possibly - again no evidence.Также возможно, но опять никаких доказательств.
We know that there is a dangerous man on board - a killer.Мы знаем, что на борту находится опасный преступник, профессиональный убийца.
Here we have a killer and a death.В нашем случае тоже есть убийца.
May not the two be connected?Не одно ли это лицо?
But we should have to show that Linnet Doyle possessed dangerous knowledge concerning this man.Тогда нужно доказать, что Линит Дойл, на свою беду, что-то знала об этом человеке.
Conclusions: We can group the persons on board into two classes - those who had a possible motive or against whom there is definite evidence, and those who, as far as we know, are free of suspicion.Выводы. Плывущих на этом пароходе можно разбить на две группы: те, кто может иметь мотивы для убийства либо определенно подозревается, и те, кто вне подозрений.
Group I Andrew Pennington Fleetwood Rosalie Otterbourne Miss Van Schuyler Louise Bourget (Robbery?) Ferguson (Political?)Group II Mrs Allerton Tim Allerton Cornelia Robson Miss Bowers Mrs Otterbourne James Fanthorp Dr Bessner Signor Richetti Poirot pushed the paper back.Группа I Эндрю Пеннингтон Флитвуд Розали Оттерборн Мисс Ван Шуйлер Луиза Бурже (ограбление?) Фергюсон (политические убеждения?) Группа II Миссис Аллертон Тим Аллертон Корнелия Робсон Мисс Бауэрз Миссис Оттерборн Джеймс Фанторп Доктор Бесснер Синьор Рикетти Пуаро вернул автору листки.
"It is very just, very exact, what you have written there."- То, что вы здесь написали, очень правильно, очень точно.
"You agree with it?"- Вы со всем согласны?
"Yes.">-Да.
"And now what is your contribution?"- А что добавите от себя?
Poirot drew himself up in an important manner.Пуаро приосанился.
"Me, I pose to myself one question: 'Why was the pistol thrown overboard?'"- Я ставлю перед собой один вопрос: зачем выбросили за борт револьвер?
"That's all?"- И это все?
"At the moment, yes.- В настоящий момент - да.