Смерть на Ниле (Кристи) - страница 265

Высокомерия в ней сегодня было больше обычного.
She was knitting.Она вязала.
Ferguson strode up to her.Фергюсон решительным шагом направился в ее угол.
Hercule Poirot, entering unobtrusively, took a seat a discreet distance away and appeared to be absorbed in a magazine.За ним, не привлекая внимания, вошел Эркюль Пуаро и сел в благоразумной отдаленности, уткнувшись в журнал.
"Good-afternoon, Miss Van Schuyler."- Добрый день, мисс Ван Шуйлер.
Miss Van Schuyler raised her eyes for a bare second, dropped them again and murmured frigidly,Мисс Ван Шуйлер подняла глаза, немедленно их опустила и холодно обронила:
"Er - good-afternoon."- М-м-м... Добрый день.
"Look here, Miss Van Schuyler, I want to talk to you about something pretty important.- Послушайте, мисс Ван Шуйлер, мне надо переговорить с вами на крайне важную тему.
It's just this.Дело, собственно, вот в чем.
I want to marry your cousin."Я хочу жениться на вашей кузине.
Miss Van Schuyler's ball of wool dropped onto the ground and ran wildly across the saloon.Мисс Ван Шуйлер уронила моток, и тот укатился к стене.
She said, in a venomous tone,Она язвительно процедила:
"You must be out of your senses, young man."- Вы не в своем уме, молодой человек.
"Not at all.- Отнюдь нет.
I'm determined to marry her.Я решительно настроен жениться на ней.
I've asked her to marry me!"Я сделал ей предложение.
Miss Van Schuyler surveyed him coldly, with the kind of speculative interest she might have accorded to an odd sort of beetle.Мисс Ван Шуйлер оглядела его с холодным интересом, какого заслуживает диковинный жук.
"Indeed?- В самом деле?
And I presume she sent you about your business."Я полагаю, она дала вам от ворот поворот.
"She refused me."- Она отказала мне.
"Naturally."- Естественно.
"Not 'naturally' at all.- Ничуть не "естественно".
I'm going to go on asking her till she agrees."Я буду просить ее руки до тех пор, пока она не согласится.
"I can assure you, sir, that I shall take steps to see that my young cousin is not subjected to any such persecution," said Miss Van Schuyler in a biting tone.- Уверяю вас, сэр, что смогу оградить мою юную кузину от приставаний этого рода, - отрезала мисс Ван Шуйлер.
"What have you got against me?"- А что вы имеете против меня? - наседал мистер Фергюсон.
Miss Van Schuyler merely raised her eyebrows and gave a vehement tug to her wool, preparatory to regaining it and closing the interview.В ответ мисс Ван Шуйлер чуть подняла брови и затеребила нитку, намереваясь подтянуть к себе клубок и прекратить разговор.
"Come now," persisted Mr Ferguson, "what have you got against me?"