Огненное сердце (Смолина) - страница 73

— Да, не маленький, — непонимающе пожал он плечами.

— И стражи какого города вам подчиняются? — снизошла до пояснений рыжая.

Йонар сморгнул, смущённо улыбнулся:

— Если бы только одного города, я бы сказал. Мне подчиняются все стражи Актариона!

Мы с Ринь выдохнули. Кажется, судьба прямо таки сыплет перед нами высокородными титулами и должностями! Это чтобы сильнее почувствовать собственный запах деревенских простушек?

Начальник актарионской стражи с неподдельным интересом наблюдал за Ринкой.

— Вы упомянули только имя, Ринкания…

— У незамужних девушек общины нет родового имени.

— Понял. А вы? — Он повернулся в мою сторону.

— Драккати.

Мужчина вздёрнул бровь, ожидая продолжения, но его не последовало.

— Я тоже не замужем.

— Но браслет носите на левой руке. Значит и родовое имя скоро добавится.

Я замялась. Ненавижу врать, а в ситуации, когда ещё сама не разобралась в своих чувствах… Да и сказано же было — не свадебный! Эх, Ринка…

— Это просто браслет. Чтобы было меньше внимания на ярмарке, — созналась я.

Йонар странно посмотрел на меня, но тут же улыбнулся.

— Ну, вот и познакомились! Так что, идём?

Мы переглянулись:

— Идём!

Через два ряда ярмарка неожиданно кончилась, а за домами, на памятном поле, развернулись несколько шатров. Рядом была вбита табличка «Харчевня “Золотой дракон”». Памятным поле было по первой встрече с владыкой. Но сейчас это место было не узнать. Трава пожухла, лес вокруг постепенно терял свою зелень. Но погодка стояла всё ещё тёплая. Вокруг шатра расположились лавки и столы, сновали то там, то здесь подавальщицы — желающих отдохнуть и поесть на природе было много. Мы уселись за свободный стол.

Йонар заказал нам куриные ножки в томатном соусе и пиво, а себе — рыбу и яблочный сок.

— Я на службе не пью, а вам можно, — пояснил стражник.

Я рассматривала разношёрстную публику. Обычные селяне, отдыхающие воины, пара бдительных вооружённых стражей на краю поляны. Ещё двое прикидывались обычными посетителями, но даже в простой одежде их выдавали движения и осанка. Клинки, торчащие из-под стола, подтвердили мою догадку. Я припомнила, что уже видела сегодня на ярмарке таких вот странных селян. Стражей стало определённо больше. Йонар проследил за моим взглядом, но промолчал и занялся запечённой рыбкой. К рыбке, кстати, шёл гарнир из овощей — увесистое такое блюдо получилось, и ароматное!

— Ринкания, а как вы попали в общину? — Йонар пригубил сок.

Нам заказ ещё не принесли, и мы глотали слюни от ароматов с кухни.

— Это долгая история.

— А я никуда не тороплюсь. Итак?

— Я сбежала с собственной свадьбы. Родители отдавали меня по моему согласию, но… Я кое-что узнала о своём женихе. И это не позволило мне стать его женой... — Ринка погрустнела.