Лунный ветер (Сафонова) - страница 19

   Правда, теперь мне казалось, что я знаю ответ на этот вoпрос.

ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой мы узнаём, что цепи дружбы сковывают не слабее прочих цепей

   Когда я вышла у родного крыльца, дождь уже кончился. На террасе нервно прохаживался отец; завидев меня, он всплеснул руками и поспешил навстречу.

   – Несносная девчонка! И что с тобой эти дни творится? С чего ты опять убежала? Мы уже отправили слуг тебя искать! – сердитому тону немного не соответствовали объятия, в которые меня не замедлили заключить. – Но ты не слишком промокла, как я погляжу! Чей это экипаж?

   Значит, Том никому ничего не сказал…

   – Мистера Форбидена. – Я кивнула кучеру, который, откланявшись, вновь вскочил на облучок и щёлкнул кнутом, понукая коней. – Он встретил меня… в полях. Любезно одолжил экипаж.

   – А где же он сам?

   – Решил вернуться домой. Пешком.

   – В ближайшее же время навещу его, дабы выразить благодарность, – сердечно изрёк отец.

   – И, возможно, я сoставлю вам компанию, мистер Лочестер, – негромко произнёс кто-то за моей спиной. – Признаться, слухи и домыслы касательно личности нашего нового соседа изрядно меня заинтриговали.

   Склонив голову, я обернулась – и присела в реверансе:

   – Милорд…

   Отец Тома, как всегда, без улыбки глядел на меня.

   Поджарый и статный, с бледным, гладко выбритым лицом, с тёмными, без блеска, глазами – лорд Чейнз всегда чем-то меня пугал. Отчасти ещё и потому, что был магом. Однажды он даже колдовал при мне; я до сих пор помню, как сквозь белый шёлк его рубашки пробивалось алое свечение магической печати, украшавшėй его руку сияющим клеймом, проявлявшейся, когда её владелец использовал свой дар.

   – Добрый день, Ребекка, – промолвил лорд Чейнз бесстрастно. – Α вы похорошели.

   – Благодарю, милорд, но вы льстите мне.

   Матушка была бы мной довольна. В кои-то веки я не поднимала глаз, что могло бы сойти за смущение.

   Впрочем, довольство её было бы весьма непродолжительным.

   – Мистер Лочестер, вы не будете против, если я немного пройдусь по саду в сопровождении вашей дочери?

   Отец удивлённо вскинул голову – одновременно со мной.

   – Сейчас?..

   – Боюсь, стоит вашей супруге её увидеть, и нам будет не до этoго.

   Страдальчески ущипнув себя за бакенбарды, отец кивнул.

   – Мисс Лочестер, не откажетесь составить мне компанию?

   Всё-таки удосужился спросить. Надо же.

   Я кивнула, первой направившись к яблоневой аллее.

   – Том рассказал мне всё, – заговорил граф, когда мы отошли достаточно далеко. – Как о вчерашнем вечере, так и о сегодняшнем утре.

   Я молчала, каждым шагом вминая в гравий ещё одну снежинку мокрых яблоневых лепестков, следя за отблесками света на рукояти его трости.