Гнурры лезут изо всех щелей (Бретнор) - страница 6

Полковник Поллард встал, обошел вокруг стола и как следует встряхнул лейтенанта Хансона.
"Dis-graceful!" he shouted in his ear.- Позор! - крикнул он ему в ухо.
"Turn your back!" he ordered the blushing Katie Hooper. "NONSENSE!" he bellowed when the Lieuten-ant tried to chatter something about gnurrs.- Отвернитесь! - скомандовал он покрасневшей Кэти Купер. - Чушь! - рявкнул он, когда лейтенант снова залепетал о гнуррах.
And, "Vot iss nonzense, soldier boy?" enquired Papa Schimmelhorn from the doorway.- Что есть чушь, зольдатик? - осведомился стоявший в дверях Папа Шиммельхорн.
The Lieutenant pointed unsteadily at Colonel Pollard. "Gnurrs iss nonzense!" he snickered. "He says so."- Гнурры - чушь! - хихикнул лейтенант и, указав дрожащей рукой на полковника, добавил: - Это он так считает.
"Ha!"- Хо!
Papa Schimmelhorn glared.- Папа Шиммельхорн сверкнул глазами.
"I show you, soldier boy!"- Я показать тебе, зольдатик!
The Colonel erupted.Полковник взорвался.
"Soldier boy? SOL-DIER BOY?- Зольдатик?! Зольдатик?!
Stand at attention when I speak to you! ATTENTION, DAMN YOU!"А ну, встань "смирно" перед старшим по званию! Смирно, черт побери!
Papa Schimmelhorn, of course, paid no atten-tion whatsoever.Разумеется, Папа Шиммельхорн не встал по стойке "смирно".
He raised his secret weapon to his lips, and the first bars of "Come To The Church In The Wildwood" moaned around the room.Он поднес к губам свое секретное оружие, и в кабинете зазвучал нежный мотив "Ты в церковь приди, что стоит средь дубрав".
"Mister Hanson!" raged the Colonel. "Arrest that man!- Мистер Хансон, арестуйте его! - вконец осерчал полковник.
Take that thing away from him!- Отберите дудку.
I'll prefer charges!Я могу слушать только трубу, зовущую в атаку.
I'll-"Я...
At this point, the gnurrs came from the vood-vork out.Но в эту секунду гнурры полезли изо всех щелей.
It isn't easy to describe a gnurr.Описать гнурра не так-то просто.
Can you im-agine a mouse-colored, mouse-sized critter shaped like a wild boar, but sort of shimmery?Вы можете представить себе грызуна величиной с мышь и такой же окраски; похожего на дикого кабана, но при этом мерцающего?
With thumbs fore and aft, and a pink, naked tail, and yellow eyes several sizes too large?С растопыренными пальцами на лапах и огромными желтыми глазами?
And with three sets of sharp teeth in its face?И с множеством острых зубов?
You can?Можете?
Well, that's about it-except that nobody has ever seen a gnurr.Раз так, остается добавить, что никто никогда не видел ни одного гнурра.
They don't come that way.