Властители льдов (Александрова) - страница 214

— Я стал гарантом того, что обоз преодолеет это путешествие. Но, я плохо справился, потери все же были…

— Хочешь сказать, что был способен предотвратить это? — иронично поинтересовался отец Брэйдана.

— Вероятность есть всегда, но только, если говорить о будущем.

— Хм…

— Я не предвидел того, что принцесса может быть в сговоре с нападавшими, и это моя ошибка, безусловно, — я и впрямь сожалела, что не прочитала мыслей Иолы в первый же день нашего знакомства. Это была оплошность, которой не было прощения. Из-за неё погибли люди и это моя вина.

— Ты должен понимать, почему такое происшествие не может остаться безнаказанным, — вновь заговорил Брэман. — В последнем нападении погибло трое наших мужчин, учитывая в какой ситуации находится народ Севера, это невосполнимая потеря.

— Я понимаю.

— Но, в то же время, мы нуждаемся в принцессе, не смотря на то, что было ею содеяно она пройдет отбор с участием каждого из наших Властителей. Если её кровь окажется совместимой с кем-либо из мужей Севера, то по выполнению своего предназначения, она будет изгнана из наших земель. Девушки-служанки, тоже будут участвовать в отборе по результатам которого, мы найдем необходимую нам женщину. Все аирцы-мужчины прибывшие с ней, уже завтра отправятся в обратный путь.

— Что? Вы хотите сказать, что и я в том числе?

— Именно.

— Это исключено, — жестко сказал Брэйдан, вставая со своего места и подходя ближе ко мне. — Дэй останется.

— Брэйдан, не надо…, — начала было говорить я, за что получила полный негодования взгляд.

— Ты останешься, как свободный человек, которому не пристало прятать лицо, — многозначительно сказал он, понимая, что я могу остаться и без дозволения Совета, всего лишь шагнув сквозь слои с борта отходящего корабля. Но, сейчас, он хотел не этого. Он желал позаботиться о моем положении в их обществе. Это было важно, если не для меня, то для него — точно.

— И ты готов поручиться за этого парнишку?

— Да.

— Мы тоже готовы сделать это перед лицом Совета, — сказал Рик, в то время, как Дэйм утвердительно кивнул, подтверждая его слова.

— Все интересней, — хмыкнул Брэман, скрещивая руки на груди. — Что думают по этому поводу Старейшины? — сказал он, обращая свой взор к трем Властителям, что сейчас молчаливо наблюдали за происходящим.

— О, сколько всего мы думаем, — глубоко вздохнул Властитель с черными, как ночь глазами. — Кто бы знал?! — фыркнул он, расплываясь в широкой улыбке, от которой невольно мурашки побежали по спине. — Если наши ученики готовы поручиться за этого ребенка, — мне уже скоро плохо будет от этого 'ребенок', — то мы можем положиться на их суждения об этом человеке, хотя ещё очень много вопросов остаются открытыми…Так ведь, Шонай? — обратился он к маленькому мальчику, все это время молчаливо наблюдавшему за происходящей беседой.