— Я был бы очень признателен, шериф. Вам определенно стоит именно так и поступить. Я буду здесь в Тапли в течение следующих нескольких дней, — сказал я. — Я заметил мотель, когда проезжал мимо, скорее всего остановлюсь в нем.
— Как он называется?
— Биг Блю.
— Да, я знаю, где он находится. Если что-то появится, я дам вам знать.
— Очень благодарен, шериф. Высоко ценю ваше участие.
Как я и ожидал, Элейн влетела в двери приемной больницы перед обедом. Она выглядела бледной и испуганной. Я ждал ее там и как только услышал, что она произнесла имя Лары, подошел к ней.
— Элейн? — спросил я.
Она крутанулась всем телом ко мне. Красивая девушка с каштановыми волосами, большими, зелеными глазами и с губами купидона, больше уже не столь популярен этот тип, но мне кажется, такой тип редкий и особенный. Она была выше и стройнее, чем Лара. Роджеру бы она понравилась, это был его тип женщин. Если бы он был здесь, он явно стал бы с ней флиртовать.
— Кит Карсон, — выдохнула она, схватившись за грудь, как если бы я был графом Дракулой.
Я растянул губы в своей самой дружественной улыбке.
— Да, это я.
— Ах, да. Как Лара?
— Все будет хорошо.
Ее плечи с облегчением опустились.
— Она сейчас спит. Давай, я отведу тебя к ней.
Лифт был старым, поэтому поднимался очень медленно. Мы молчали. Ее взгляд скользнул в сторону, потом очень быстро она посмотрела на меня, встретившись с моими глазами. Она прочистила горло и посмотрела на загорающиеся цифры вверху кабины. Когда дверь со скрипом открылась, так медленно, словно старый гроб, я указал ей направление.
Я открыл дверь и увидел спящую Лару. Элейн быстро подошла к кровати. Нормально было бы мне выйти и дать ей возможность побыть вдвоем, но мне было любопытно посмотреть на ее реакцию.
Она взглянула на Лару и начала тихо всхлипывать. И ее реакция сообщила мне все, что мне было необходимо знать. Я понял, что могу доверить ей Лару. Тихо, я выскользнул из палаты, прислонившись к стене, и стал ждать, когда она выйдет.
Когда дверь открылась, я выпрямился.
— Я могу купить тебе кофе из автомата?
— Да, — сказала она и слабо улыбнулась.
Мы пошли к кофе-автомату.
— Хочешь шоколадку?
Она покачала головой. Я бросил несколько монет в щель и достал наш кофе. Оно было, на самом деле, просто ужасным, но мне нужен был предлог, поэтому я мог выпить миллионов чашек кофе, если бы они хоть как-то помогли Ларе. Я повел ее к диванам.
— Я не могу до конца понять. Шериф Брэдли сообщил, что произошел несчастный случай на охоте. Я высадила ее перед твоим домом. Она была в порядке, когда я ушла около 7:00 вечера, что случилось? — спросила она, шмыгая носом и вытирая нос платком.