Вакансия для слепого чтеца (Карр) - страница 124

Она нахмурилась.

— Роджере? А что с ним не так?

— Он умер. И просил тебе кое-что передать.

Ее руки устремились ко рту.

— Нет, — прошептала она.

— Мне жаль, Марла.

Она смотрела на меня в замешательстве.

— Как?

— Ты поверишь мне, если я скажу, что кто-то на парковке бара выстрелил в него из пистолета. Он получил ранение в шею и умер. Никто не знает, кто это сделал.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет, мне придется назвать тебя лжецом. Никто не мог выстрелить из пистолета в Роджера на стоянке бара. У него слишком быстрая реакция.

— Такова официальная версия.

Она посмотрела на меня, широко раскрыв глаза.

— Зачем для смерти Роджера нужна официальная версия?

— А как ты думаешь зачем?

Ее лицо побледнело, потом она прошептала:

— Я была уверена, что он покончил с армией.

Я посмотрел на нее, но ничего не сказал.

Она выдохнула:

— О Боже мой! Теперь все становится понятным.

— Мне очень жаль, Марла.

Она кивнула несколько раз. Где-то в глубине дома зазвонил телефон, она вскочила.

— Я должна ответить, — растерянно произнесла она.

— Конечно, давай.

Я услышал, как она взяла в коридоре трубку.

— Хорошо, — сказала она. — Это будет здорово. Да. Нет, нет, все нормально. Я в порядке. Я вытирала пыль в доме, видно наглоталась и в горле першит. Все нормально. Все просто отлично. Увидимся вечером. Что? Ах, да. Мясной рулет. Да. Все, что хочешь. Да. Я сделаю его. Конечно. Конечно. Нет. Думаю, есть еще одна коробка шоколадного мороженого в морозилке. Точно. Увидимся, когда вернешься домой.

Несколько минут не было ни звука, потом я услышал ее шаги, возвращающиеся в гостиную.

— Это Майк, — сказала она.

Я вежливо улыбнулся.

— Мне нравится Майк.

Я не знал, что ответить, поэтому кивнул.

— Я знаю.

— Он хороший человек. Он поддерживал меня. Я могу доверять ему. Тебе стоит сейчас уйти.

— Роджер просил тебе передать его последние слова.

Она разинула рот.

— Передать последние слова? Мне?

— Да, он умер на моих руках. Ты была последней, о ком он думал.

У нее подкосились ноги, и она рухнула на пол. Я бросился к ней, помогая присесть на диван.

— Я принесу тебе стакан воды.

— Нет, принеси мне вон ту бутылку виски.

Я подошел к маленькому подносу на маленьком кофейном столике, взял бутылку виски и повернулся к ней.

— А где стаканы?

— Просто принесите эту бутылку, — настойчиво произнесла она.

Я передал ей бутылку, и она сделал несколько глотков прямо из горлышка, как заядлый матрос. Должно быть, она выпил четверть содержимого. Потом закрыла глаза. Когда она открыла их, они были совсем другими.

— Что он хотел мне сказать?

— Он хотел, чтобы ты знала, что он любил тебя. Для него не существовало другой женщины, которую бы он любил как тебя. Никогда.