Вакансия для слепого чтеца (Карр) - страница 79

Он провел рукой вверх по внутренней части моей ноги, заставив кожу покалывать. Официантка принесла меню, но Кит сказал, что в нем нет необходимости. Мы готовы были сделать заказ — большой стейк Буна. Он сказал официантке, что хотел бы с кровью, и не против филейной части телятины. Я слышала, как официантка записывает, скрипя ручкой в своем блокноте. Я заказала бокал вина, Кит — холодное пиво. Потом мы говорили о разных несущественных вещах. Он рассказал, что у него была аллергия на запах соевого соуса, а я сказала ему, что не могу есть спагетти.

— Почему? — спросил он.

— Потому что они напоминают мне отвратительных склизких червяков, я не могу себе представить, чем они могут быть хороши на вкус.

Он хмыкнул.

— Ты не знаешь, чего лишаешься.

— Спасибо, но я пас, — ответила я.

Затем он рассказал мне, что однажды так напился, что чуть не занялся сексом в общественном туалете с мужчиной, который был одет, как женщина. Когда он описывал свою реакцию, запустив руку между его ног и обнаружил, что там совсем другое, нежели он предполагал, мне показалось таким смешным, что я громко рассмеялась.

Затем я рассказала ему, как когда-то птица нагадила мне на голову, а я не могла понять, что такое на меня упало. Я подумала, что он рассмеется, но он наклонился ко мне и почти мечтательно произнес:

— О, Лара. Как изменился мир с тобой.

— Чего ты боишься? — спросила я.

— Я боюсь... я боюсь единственного — потерять тебя, — тихо признался он.

— Почему ты думаешь, что потеряешь меня? Ты же все видишь, — пошутила я.

Но он не засмеялся на мою шутку.

— Чтобы ни случилось, просто знай, что ты самое ценное, что со мной произошло, — сказал он.

Я хотела ему сказать, что люблю его, но тут принесли наши блюда. И в суматохе, пока он рассказывал, где находятся вилки и ножи, а также соль и перец, момент был упущен.

Стейк был сочным и вкусным, но он был таким огромным, что я не смогла его доесть. На десерт нам подали яблочный пирог. Он был очень вкусным, но пирог бабушки Элейн взял бы реванш. Мы отказались от кофе, поэтому Кит расплатился, и мы ушли.

Опять пошел снег. Хлопья быстро опускались на землю. Они мягко падали мне на лицо.

— Дерьмо, — выругался Кит. — В такую погоду, ты можешь с таким же успехом вести машину, как и я.

Я все еще смеялась, когда он впихнул меня в салон. Я потерла руки, пытаясь их согреть. Кит принес плед и завернул мои ноги.

— Спасибо, — прошептала я.

— Я так и предполагал, что ты будешь в платье, — хрипло произнес он, и я поразилась насколько заботливым он был.

Через некоторое время я почувствовала тепло от радиатора у ног. Я согрелась в тепле, мне было уютно и после сытной вкусной еды и вина, уснула у него на плече.