— Эти предметы на самом деле — лишь мыслеформы; ни один глаз, неспособный к восприятию мысли, не смог бы видеть их. А теперь смотри: я набираю более высокую скорость, дополнительную силу, которая производит эфир Единой Субстанции, и энергия, которую я передаю, есть энергия различных минералов, из которых в соответствии с моим желанием и должна быть «сделана» посуда. Видишь: одна тарелка — из рубина, настоящего кристалла алюминия; другая — из жемчуга, а прочие — из различных драгоценных камней; вот эти чашка с блюдцем — из кристалла углерода, они — алмазные. На Земле такая посуда стоила бы миллионы долларов, а здесь она ценна лишь своей пользой и красотой.
Видишь, Филос, я знаю реалии вашего языка и понимаю те идеи, которые ты передаешь словами. Но теперь мне, как и брату, пора идти, потому что я должна приготовить обед, найдя применение тем тарелкам, чашкам и блюдцам, какие только что сделала. Ведь мне еще нужно создать к обеду и многое другое. Совсем как простая смертная, думаешь ты? Действительно, почему бы и нет? Полагать, что оккультист вечно погружен в замысловатые рассуждения, — заблуждение, Филос, ты и правда заблуждаешься. Можешь пойти в библиотеку, где найдешь для себя нечто интересное.
Итак, я отправился в библиотеку. Если захочешь, мой читатель, пойдем со мной вместе, чтобы увидеть кое-что, разумеется, мысленно. Не думай, будто эти гесперианские предметы были нереальными, основываясь на моих словах о том, что никакие земные глаза не могли увидеть признаков жизни на Венере. Реальность не обязательно подразумевает земную плотность.
На полках библиотеки выстроились, по крайней мере, тысяч сорок томов; многие из них были переплетены довольно скромно, но некоторые щеголяли богатыми переплетами. Я заметил, что книги расставлены в алфавитном порядке гесперианского языка. Но на столе увидел одну, на обложке которой название и имя автора были выведены золоченым англосаксонским письмом. Как только я взглянул на нее, ко мне на короткое время вернулось воспоминание о Земле. Надпись гласила:
«ТЫСЯЧА МИЛЬ ВВЕРХ ПО НИЛУ»
Мисс Э. Б. Эдвардс
Изд. Лонгманз&Со.
1876
Этот том был перенесен сюда через миллионы миль межпланетного пространства таким же способом, каким Фирис создала свою посуду. Только в случае с этой книгой гесперианка не создавала мыслей, изложенных в ней, она расщепила материю, сохранив астральную субстанцию — единственную реальность какого-либо объекта, — и перенеся с Земли на Геспер, снова облекла ее в материю. Осмотревшись, я нашел и другие тома, один из которых назывался «Розенкрейцеры» и был написан Харгрейвом Дженнингсом. В стопке книг высотой в несколько футов обнаружились труды Мильтона, сборники ранних стихов Теннисона, Мура, а сверху лежал том «Очерков Эмерсона». Когда я смотрел, на нем возник лист белой бумаги, на котором вдруг проявились слова, осаждавшиеся, казалось, прямо из воздуха: