Портрет джентльмена (Моэм) - страница 8

A silent player is so far forth, a mystery; and a mystery is always feared."Преимущество на стороне безмолвного игрока: он - тайна, а тайна всегда внушает страх".
"In this game never do anything that you are not compelled to; while cheerfully responding to your obligations.""В этой игре делайте лишь то, что требуется. И с веселой бодростью духа выполняйте свои обязательства".
"At Draw Poker all statements not called for by the laws of the game, or supported by ocular demonstration, may be set down as fictitious; designed to enliven the path of truth throughout the game, as flowers in summer enliven the margins of the highway.""Во время игры в покер любые заявления сверх тех, которых требуют правила игры или подкрепленные жестами, следует рассматривать как вымыслы, предназначенные для расцвечивания пути истины на протяжении партии, как летом цветы расцвечивают обочины дороги".
"Lost money is never recovered."Проигранные деньги вернуть невозможно.
After losing you may win, but the losing does not bring the winning."После проигрыша можно выиграть, но проигрыш не приносит выигрыша".
"No gentleman will ever play any game of cards with the design of habitually winning and never losing.""Ни один джентльмен не сядет играть в карты с целью непрерывно выигрывать и никогда не проигрывать".
"A gentleman is always willing to pay a fair price for recreation and amusement.""Джентльмен всегда готов охотно уплатить честную цену за развлечения и отдых".
"... that habit of mind which continually leads us to undervalue the mental force of other men, while we continually overvalue their good luck.""...то свойство мышления, что постоянно толкает нас недооценивать силу ума других людей, хотя мы неизменно переоцениваем их удачу".
"The injury done to your capital by a loss is never compensated by the benefit done to your capital by a gain of the same amount.""Ущерб, нанесенный вашему капиталу проигрышем, не компенсируется пополнением вашего капитала в результате выигрыша такой же суммы".
"Players usually straddle when they are in bad luck, upon the principle that bad play and bad luck united will win."Игроки, когда им не везет, обычно хватаются за принцип, будто плохая игра вкупе с невезением ведут к выигрышу.
A slight degree of intoxication aids to perfect this intellectual deduction."Легкая степень опьянения способствует отточенности этого интеллектуального заключения".
"Euchre is a contemptible game.""Юкер - игра, достойная лишь презрения".
"The lower cards as well as the lower classes are only useful in combination or in excess, and cannot be depended upon under any other circumstances."