Beautiful stuff. | Великолепный товар. |
If you ever want to buy anything for your sweetheart, I can get you a discount. | Если когда-нибудь захотите купить что-то своей даме, могу устроить со скидкой. |
Anyway, Tuesday, the night of the accident, he was comin' out of an office building where his sister-in-law works. | Итак, во вторник - вечер наезда - он как раз выходил из дома, где работает его кузина. |
He dropped some pills off because his brother Matthew, who's a Bible salesman, had the flu an' she was goin' to take the pills home to him." | К ней он забегал, чтобы оставить таблетки для своего брата Мэтью, который болел гриппом, - он продает Библии, - а кузина взялась передать их ему. |
Judd controlled his impatience. | Джад сдержал нетерпение. |
If Norman Z. | Если Норману 3. |
Moody had felt like sitting there and reciting the entire Bill of Rights, he was going to listen. | Моди нравилось сидеть здесь, пусть сидит и цитирует хоть весь свод законов - Джад будет сидеть и слушать. |
"So Mr. Benson dropped off these pills an' was comin' out of the building when he saw this limousine headin' toward you. | - Итак, мистер Бенсон забросил таблетки и выходил на улицу, когда заметил, как к вам направился тот лимузин. |
Of course, he didn't know it was you at the time." | Конечно, вас он тогда не знал. |
Judd nodded. | Джад кивнул. |
"The car was kinda crabbin' sideways, an' from Benson's angle, it looked like it was in a skid. | - Машина ехала как-то боком, и Бенсону показалось, что ее заносит. |
When he saw it hit you, he started runnin' over to see if he could help. | Когда он увидел, как вас ударило, он бросился к вам, чтобы помочь. |
The limousine backed up to make another run at you. | Лимузин подался назад, чтобы повторить наезд. |
He saw Mr. Benson an' got out of there like a bat outta hell." | Но увидев Бенсона, они убрались к чертовой матери. |
Judd swallowed. | Джад глотнул. |
"So if Mr. Benson hadn't happened along..." | - Значит, если бы не мистер Бенсон... |
"Yeah," said Moody mildly. | - Ага, - мягко сказал Моди. |
"You might say you an' me wouldn't have met. | - Можно сказать, что тогда мы бы не встретились. |
These boys aren't playin' games. | Эти ребята не в игрушки играют. |