Он показывает вам бомбу в машине, которую мог подложить сам, и завоевывает ваше доверие. |
Right?" | Правильно? |
"I suppose you could look at it that way," Judd said. "But-" | - Конечно, вы можете рассматривать это и под таким углом, - сказал Джад, - но... |
"Maybe your friend Moody is on the level, and maybe he's setting you up. | - Может, ваш друг Моди и честен, а может, работает против вас. |
I want you to play it nice and cool until we find out." | Я хочу, чтобы вы вели себя осторожно, пока мы не разузнаем. |
Moody against him? | Моди против него? |
It was difficult to believe. | Этому трудно поверить. |
And yet, he remembered his earlier doubts when he had thought Moody was sending him into an ambush. | И все-таки. Он вспомнил свои сомнения. Ведь думал же он, что Моди посылает его в ловушку. |
"What do you want me to do?" asked Judd. | - Чего вы хотите от меня? - спросил Джад. |
"How would you feel about leaving town? | - Как вы смотрите на то, чтобы покинуть город? |
I mean really leaving town." | Я имею в виду в самом деле покинуть? |
"I can't leave my patients." | - Я не могу оставить пациентов. |
"Dr. Stevens-" | - Доктор Стивенс... |
"Besides," Judd added, "it really wouldn't solve anything, would it? | - Кроме того, - добавил Джад, - это все равно ничего не решит. |
I wouldn't even know what I'm running away from. | Я так и не буду знать, от кого убегаю. |
When I came back, it would just start all over again." | Когда я вернусь, все начнется сначала. |
There was a moment's silence. | Последовала минутная тишина. |
"You have a point." | - В этом есть смысл. |
Angeli gave a sigh, and it turned into a wheeze. He sounded terrible. | - Анжели вздохнул, и вдох перешел в хрипение. |
"When do you expect to hear from Moody again?" | - Когда Моди собирался связаться с вами? |
"I don't know. | - Не знаю. |
He thinks he has some idea of who's be hind all this." | У него есть какая-то идея. Он думает, что знает, кто прячется за всем этим. |
"Has it occurred to you that whoever's behind this can pay Moody a lot more than you can?" | - Вам не приходило в голову, что этот кто-то может заплатить Моди намного больше, чем вы? |
There was an urgency in Angeli's voice. | - В голосе Анжели слышалась настойчивость. |
"If he asks you to meet him, call me. | - Если он захочет встретиться с вами, позвоните мне. |
I'll be home in bed for the next day or two. | Я проваляюсь еще день или два. |
Whatever you do, Doc tor, don't meet him alone!" | В любом случае, доктор, не встречайтесь с ним наедине! |
"You're building up a case out of nothing," countered Judd. | - Вы создаете дело из ничего, - в свою очередь сказал Джад. |
"Just because Moody removed the bomb from my car-" |