Истинное лицо (Шелдон) - страница 30

И ждал возможности добраться до него?
There was an unmarked police car a few feet from the entrance.У входа стояла полицейская машина без опознавательных знаков.
They got in and rode to the office in silence.Они сели в нее и в молчании поехали в офис.
When they reached the office building, Judd signed the lobby register.Джад сделал отметку в вестибюльном журнале.
Bigelow, the guard, looked at him strangely.Сторож Биглоу бросил на него странный взгляд.
Or did he imagine it?Или это ему показалось?
They took the elevator to the fifteenth floor and walked down the corridor to Judd's office.Они поднялись на лифте на пятнадцатый этаж и подошли к офису Джада.
A uniformed policeman was standing in front of the door.Перед дверью стоял полицейский в форме.
He nodded to McGreavy and stepped aside.Он кивнул Мак-Гриви и шагнул в сторону.
Judd reached for his key.Джад полез за ключом.
"The door's unlocked," Angeli said.- Дверь не заперта, - сказал Анжели.
He pushed the door open and they went in, Judd leading the way.Он распахнул дверь, и они вошли. Впереди шел Джад.
The reception office was in chaos.В приемной царил хаос.
All the drawers had been pulled out of the desk and papers were strewn about the floor.Все ящики были выдвинуты, бумаги разбросаны по полу.
Judd stared unbelievingly, feeling a shock of personal violation.Джад смотрел, не веря глазам, он чувствовал себя глубоко задетым.
"What do you suppose they were looking for, Doctor?" asked McGreavy.- Как вы думаете, что они искали, доктор? -спросил Мак-Гриви.
"I have no idea," Judd said.- Понятия не имею, - сказал Джад.
He walked to the inner door and opened it, McGreavy close behind him.Он подошел к внутренней двери, открыл ее, Мак-Гриви следовал за ним по пятам.
In his office two end tables had been overturned, a smashed lamp lay on the floor, and blood soaked the Fields rug.Два стола в кабинете были опрокинуты, разбитая лампа валялась на полу, а ковер пропитался кровью.
In the far corner of the room, grotesquely spread out, was the body of Carol Roberts.В дальнем углу, неестественно изогнувшись, лежало тело Кэрол Робертс.
She was nude.Она была обнажена.
Her hands were tied behind her back with piano wire, and acid had been splashed on her face and breasts and between her thighs.Руки стянуты проволокой за спиной, по лицу, груди и между бедер разбрызгана кислота.
The fingers of her right hand were broken.Пальцы на правой руке сломаны.
Her face was battered and swollen.Лицо распухло от побоев.
A wadded handkerchief was stuffed in her mouth.