Истинное лицо (Шелдон) - страница 31

В рот засунут платок.
The two detectives watched Judd as he stared at the body.Двое детективов наблюдали за Джадом, пристально смотревшим на тело.
"You look pale," Angeli said.- Вы побледнели, - сказал Анжели.
"Sit down."- Сядьте.
Judd shook his head and took several deep breaths.Джад покачал головой и несколько раз глубоко вздохнул.
When he spoke, his voice was shaking with rage.Когда он заговорил, голос его дрожал от ярости.
"Who-who could have done this?"- Кто это сделал?
"That's what you're going to tell us, Dr. Stevens," said McGreavy.- Именно вы нам и скажете это, доктор Стивенс, -сказал Мак-Гриви.
Judd looked up at him.Джад взглянул на него.
"No one could have wanted to do this to Carol.- Не знаю никого, кто мог бы сделать это.
She never hurt anyone in her life."За всю свою жизнь она никого не обидела.
"I think it's about time you started singing another tune," McGreavy said.- Пора бы вам запеть другую песню, - сказал Мак-Гриви.
"No one wanted to hurt Hanson, but they stuck a knife in his back.- Ни у кого нет причин, чтобы разделаться с Хенсоном, но ему воткнули в спину нож.
No one wanted to hurt Carol, but they poured acid all over her and tortured her to death."Нет врагов у Кэрол, но ее облили кислотой и замучили насмерть.
His voice became hard.- Голос его стал жестким.
"And you stand there and tell me no one would want to hurt them. What the hell are you-deaf, dumb, and blind?- Черт побери, вы что, глухонемой, что ли?
The girl worked for you for four years.Девушка работала у вас четыре года.
You're a psychoanalyst.Вы психоаналитик.
Are you trying to tell me you didn't know or care about her personal life?"И вы пытаетесь убедить меня, что ничего не знаете о ее личной жизни?
"Of course I cared," Judd said tightly.- Конечно, для меня ее жизнь не была безразличной, - напряженно сказал Джад.
"She had a boyfriend she was going to marry-"- У нее был друг, за которого она хотела выйти замуж.
"Chick.- Чик.
We've talked to him."Мы разговаривали с ним.
"But he could never have done this.- Но он никогда бы не сделал этого.
He's a decent boy and he loved Carol."Он приличный парень и любил Кэрол.
"When was the last time you saw Carol alive?" asked Angeli.- Когда вы последний раз видели Кэрол живой? -спросил Анжели.
"I told you.- Я вам говорил.
When I left here to go to see Mrs. Hanson.Когда уходил отсюда повидать миссис Хенсон.
I asked Carol to close up the office."Я попросил Кэрол закрыть офис.
His voice broke and he swallowed and took a deep breath.Голос его прервался, он глубоко вздохнул.