|
"The police have some theories," Judd said. | - У полиции есть кое-какие теории, - сказал Джад. |
"I know how terrible you must feel. | - Знаю, как ужасно у вас на душе. |
I just wanted to come and tell you how very sorry I am. | Я просто хотела зайти и сказать, как я вам сочувствую. |
I wasn't even sure you'd be in the office today." | Я даже не была уверена, будете ли вы сегодня здесь. |
"I wasn't going to come in," Judd said. | - Я и не собирался приходить, - сказал Джад. |
"But-well, here I am. | - Но, так уж получилось, что я здесь. |
As long as we're both here, why don't we talk a little about you?" | Поскольку встреча состоялась, почему бы нам не поговорить о вас? |
Anne hesitated. | Анна колебалась. |
"I'm not sure that there's anything to talk about any more." | - Я не уверена, что есть еще что-то, о чем мы могли бы говорить. |
Judd felt his heart jump. | Джад ощутил толчок в сердце. |
Please, God, don't let her say that I'm not going to see her any more. | Пожалуйста, Боже, не допусти, чтобы она сказала, что мы больше не увидимся. |
"I'm going to Europe with my husband next week." | - Я уезжаю с мужем в Европу на следующей неделе. |
"That's wonderful," he made himself say. | - Это чудесно, - выдавил он. |
"I'm afraid I've wasted your time, Dr. Stevens, and I apologize." | - Боюсь, я даром заставила вас потратить время, доктор Стивенс, и я прошу извинения. |
"Please don't," Judd said. He found that his voice was husky. | - Пожалуйста, не надо, - сказал Джад хриплым голосом. |
She was walking out on him. | Она причиняла ему боль. |
But of. course she couldn't know that. | И даже не догадывалась об этом. |
He was being infantile. | Он вел себя, как инфантильный подросток. |
His mind told him this clinically while his stomach ached with the physical hurt of her going away. | Он ощутил физическую боль из-за того, что она уходит. |
Forever. | Навсегда. |
She opened her purse and took out some money. | Она открыла сумочку и достала деньги. |
She was in the habit of paying in cash after each visit, unlike his other patients, who sent him checks. | У нее была привычка платить наличными после каждого визита в отличие от других пациентов, присылавших чеки. |
"No," said Judd quickly. | - Нет, - быстро сказал Джад. |
"You came here as a friend. | - Вы пришли как друг. |
I'm-grateful." | Я просто благодарен. |
Judd did something he had never done before with a patient. | Джад сделал то, чего никогда не делал с другими пациентами. |
"I would like you to come back once more," he said. | - Я хотел бы, чтобы вы вернулись сюда еще раз, -сказал он. |
She looked up at him quietly. | Она взглянула на него. |
"Why?" | - Почему? |
Because I can't bear to let you go so soon, he thought. |