Истинное лицо (Шелдон) - страница 86

As he reached his office, he heard the stairwell door open.Когда он достиг своего, он услышал, как открывается дверь на лестничную клетку.
The keys slipped from his nervous fingers and dropped to the floor.Ключи выскользнули из его нервных пальцев и упали на пол.
He fumbled for them frantically, found them, opened the door to his reception room, and went in, double-locking the door behind him.Он лихорадочно нащупал их, открыл дверь в приемную и вошел, заперев дверь за собой на два поворота.
No one could open it now without a special key.Теперь никто не мог ее открыть без ключа.
From the corridor outside, he could hear the sound of approaching footsteps.В коридоре слышались звуки приближающихся шагов.
He went into his private office and flicked the light switch.Он вошел в кабинет и щелкнул выключателем.
Nothing happened.Безрезультатно.
There was no power at all in the building.Во всем здании не было света.
He locked the inner door, then moved to the phone.Он запер внутреннюю дверь, затем двинулся к телефону.
He fumbled for the dial and dialed the operator.Нащупал циферблат и набрал номер коммутатора.
There were three long, steady rings, and then the operator's voice, Judd's only link to the outside world.Послышались три долгих, ровных гудка, затем женский голос - единственная связь Джада с внешним миром.
He spoke softly.Он тихо заговорил.
"Operator, this is an emergency.- Это крайне важно.
This is Dr. Judd Stevens.Говорит доктор Джад Стивенс.
I want to speak to Detective Frank Angeli at the Nineteenth Precinct.Я хочу поговорить с детективом Фрэнком Анжели из девятнадцатого участка.
Please hurry!"Пожалуйста, поторопитесь!
"Thank you. Your number please?"- Назовите номер, пожалуйста.
Judd gave it to her.Джад назвал номер.
"One moment, please."- Одну минуту, пожалуйста.
He heard the sound of someone testing the corridor entrance to his private office.Он услышал, как кто-то пробует открыть дверь, ведущую из коридора в кабинет.
They could not get in that way because there was no outside knob on the door.Там они войти не смогут, на той двери нет наружного замка.
"Hurry, Operator!"- Поторопитесь, будьте добры!
"One moment, please," replied the cool, unhurried voice.- Одну минуту, пожалуйста, - ответил холодный, неторопливый голос.
There was a buzz on the line and then the police switchboard operator spoke.На линии послышался гудок.
"Nineteenth Precinct."- Девятнадцатый участок.
Judd's heart leaped.Сердце Джада подпрыгнуло.
"Detective Angeli," he said.- Детектива Анжели, - сказал он.
"It's urgent!" "Detective Angeli...just a moment, please."