Я сотворил тебя (Миллер) - страница 12

Now tell me the situation.Доложите обстановку.
We've been trying to call you for days."Мы несколько дней безрезультатно пытаемся с вами связаться.
"Grumbler let us get ten miles into zone Red-Red, and then he clobbered us with a magnapult canister."- Ворчун на десять километров пропустил нас в зону "Красное-Красное", а затем накрыл ракетным залпом.
"Wasn't your I.F.F. working?"- Работала ли система оповещения?
"Yes, but Grumbler's isn't.- Да. но она не работала у Ворчуна.
After he blasted the wagon, he picked off the other jour that got out alive-He he he he... Did you ever see a Sherman tank chase a mouse, colonel?"Взорвав лунобус, он по одиночке расстрелял тех четверых, что остались живыми. Хи-хи-хи, вы когда-нибудь видели шермановский танк, который гоняется за мышью, полковник?
"Cut it out, Sawyer!- Заткнитесь, Сойер!
Another giggle out of you, and I'll flay you alive."Еще раз захихикаете-узнаете!
"Get me out!- Спасите меня!
My leg!Моя нога!
Get me out!"Спасите меня!
"If we can.- Если сможем.
Tell me your present situation."Какова обстановка на данный момент?
"My suit... I got a small puncture-Had to pump the leg full of water and freeze it. Now my leg's dead. I can't last much longer."- Скафандр... его пробило... пришлось перекачать в штанину воду и заморозить ее... больше ногу не чувствую... продержаться долго не смогу.
"The situation, Sawyer, the situation!- Обстановку, Сойер, обстановку!
Not your aches and pains."К дьяволу ваши болячки!
The vibrations continued, but Grumbler screened them out for a time.Вибрации не прекращались. Ворчун временно от них абстрагировался.
There was rumbling fury on an Earthlit hill.Воплощением ярости всползал он на освещенный склон холма.
It sat with its engines idling, listening to the distant movements of the enemy to the south.Остановился, перевел моторы на холостой ход, прислушался к далекому движению на юге.
At the foot of the hill lay the pain perimeter; even upon the hilltop, it felt the faint twinges of warning that issued from the lower, thirty kilometers to the rear at the center of the world.У подножия холма проходил Болевой Периметр. Даже находясь на вершине, он ощущал слабые предупреждающие уколы, исходящие от Башни, расположенной в 30 километрах отсюда, в самом центре его Мира.
It was in communion with the tower.Связь с Башней неразрывна.
If it ventured beyond the perimeter, the communion would slip out-of-phase, and there would be blinding pain and detonation.Если перейти за Периметр, нарушится связь, придет ослепляющая боль и... взрыв.