Я сотворил тебя (Миллер) - страница 19

Так тихо, что Ворчун едва уловил движение, оно подползло к выходу и осталось там, глядя на стальное чудовище, возлежавшее на утесе.
It whispered faintly in the rocks.Еле слышно существо шептало:
"I made you, don't you understand? I'm human. I made you-"- Я сотворил тебя. Понимаешь, я, человек, сотворил тебя...
Then with one leg dragging behind, it pulled itself out into the Earthglow and turned as if to look up at the dim crescent in the sky.- Затем, волоча ногу, оно выползло на свет, как бы желая в последний раз взглянуть на тусклый полумесяц Земли в небе.
Gathering fury, Grumbler stirred on the crag, and lowered the black maw of a grenade launcher.Закипая злобой, Ворчун опустил черное дуло гранатомета.
"I made you," came the meaningless noise.- Я сотворил тебя,-доносился бессмысленный шорох.
It hated noise and motion.Ворчун ненавидел шум и движение.
It was in its nature to hate them.Ненависть к ним была заложена в его электронный мозг.
Angrily, the grenade launcher spoke.Злобно рявкнул гранатомет.
And then there was blessed stasis for the rest of the night.И на весь остаток ночи установилось вожделенное спокойствие.