Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 100

Тоби сидел в дальней комнате за сценой с Клифтоном Лоуренсом, О'Хэнлоном и Рейнджером, следил за выступлениями и прислушивался к публике, пытаясь определить ее настроение.
"Beer drinkers," Toby said contemptuously.- Пивохлебы, - презрительно произнес Тоби.
Clifton started to retort, then looked at Toby's face and checked himself.Клифтон начал было возражать, но взглянул в лицо Тоби и остановился.
Toby was scared.Тоби боялся.
Clifton knew that Toby had played places like this before, but this time was different.Клифтон знал, что Тоби и раньше приходилось выступать в таких заведениях, но сейчас было другое дело.
This was the test.Ему предстояло пройти испытание.
Clifton said gently,Клифтон мягко сказал:
"If you can put the beer drinkers in your pocket, the champagne crowd will be a pushover.- Если пивохлебы будут у тебя в кармане, то с шампанщиками справиться будет плевое дело.
These people work hard all day, Toby.Эти люди, Тоби, занимаются тяжелой работой весь день.
When they go out at night, they want their nickel's worth.Когда они куда-то идут вечером, то хотят получить за свои кровные все, что положено.
If you can make them laugh, you can make anyone laugh."Если ты сможешь рассмешить этих, то рассмешишь кого угодно.
At that moment, Toby heard the bored MC announce his name.В этот момент Тоби услышал, как конферансье со скучающим видом объявляет его.
"Give 'em hell, tiger!" O'Hanlon said.- Задай им жару, парень! - напутствовал его О'Хэнлон.
Toby was on.Час Тоби пробил.
He stood on the stage, on guard and tense, appraising the audience like a wary animal sniffing for danger in a forest.Он стоял на сцене, настороженный и напрягшийся, оценивая настроение публики, и был похож на чуткое лесное животное, ловящее ноздрями запах приближающейся опасности.
An audience was a beast with a hundred heads, each one different; and he had to make the beast laugh.Публика представлялась ему стоглавым зверем, и все эти головы были разными. А ему предстояло рассмешить этого зверя.
He took a deep breath.Тоби сделал глубокий вдох.
Love me, he prayed."Пусть я вам понравлюсь!" - взмолился он.
He went into his act.И начал работать свой номер.
And no one was listening to him.Никто его не слушал.
No one was laughing.Никто не смеялся.
Toby could feel the flop sweat begin to pop out on his forehead.Тоби ощущал, как его лоб покрывается испариной.
The act was not working.Номер не получался.
He kept his smile pasted on and went on talking over the loud noise and conversation. He could not get their attention.Он продолжал улыбаться наклеенной улыбкой и говорить, несмотря на громкий шум и разговоры в зале, чувствуя, что не может завладеть их вниманием.