Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 117

Эл Карузо встал, и его сопровождающие мгновенно вскочили на ноги, оказавшись по обе стороны от него.
"I'm gonna give the wedding myself," Al Caruso said.- Я сам позабочусь о свадьбе, - заявил Карузо.
"We'll take over the big banquet room at the Morocco.- Мы займем большой банкетный зал в "Марокка".
You don't have to worry about nothin'.Тебе ни о чем не надо беспокоиться.
I'll take care of everything."Я все беру на себя.
The words came at Toby as though filtered, from a far distance.Слова доходили до Тоби словно через фильтр, откуда-то издалека.
His mind registered what Al Caruso was saying, but it made no sense to him.Его мозг фиксировал сказанное, но смысл ускользал от него.
"Wait a minute," Toby protested.- Подождите минуту, - запротестовал Тоби.
"I can't-"- Я не могу...
Caruso put a powerful hand on Toby's shoulder.Карузо опустил могучую руку на плечо Тоби.
"You're a lucky man," Caruso said.- Тебе повезло, парень, - твердо произнес он.
"I mean, if Millie hadn't convinced me that you two really love each other, if I thought you were just laying her like she was some two-dollar hoor, this whole thing coulda had a different ending.- Я хочу сказать, если бы Милли не убедила меня, что вы двое по правде любите друг друга, если бы я думал, что ты просто поимел ее, как какую-нибудь шлюшку за два доллара, то все могло кончиться совсем иначе.
You get my meaning?"Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Toby found himself involuntarily looking up at the two men in black, and they both nodded.Тоби невольно взглянул на телохранителей в черном, и те оба кивнули.
"You finish up here Saturday night," Al Caruso said.- Ты здесь заканчиваешь вечером в субботу, -продолжал Эл Карузо.
"We'll make the wedding Sunday."- Свадьбу назначим на воскресенье.
Toby's throat had gone dry again.У Тоби снова пересохло в горле.
"I-the thing is, Al, I'm afraid I have some bookings.- Я... дело в том, Эл, что у меня есть еще ангажементы.
I-"Я...
"They'll wait," the cherubic face beamed.- Это подождет, - благостно засиял Карузо.
"I'm gonna pick out Millie's wedding dress myself.- Я сам собираюсь выбрать подвенечное платье для Милли.
Night, Toby."Пока, Тоби.
Toby stood there, staring in the direction of the three figures long after they had disappeared.Тоби долго еще стоял и смотрел в том направлении, где исчезли все три фигуры.
He did not have the faintest notion who Millie was.Он не имел ни малейшего представления о том, кто такая Милли.
By the next morning, Toby's fears had evaporated.К утру следующего дня страхи Тоби испарились.