Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 132

A half-million bucks down the-"Полмиллиона долларов псу под...
"I'll talk to him," Sam said.- Я поговорю с ним, - пообещал Сэм.
Bert Firestone was outside, in back of Stage Twenty-Three, playing basketball with the crew.Берт Файрстоун был за Двенадцатой площадкой -играл в баскетбол с ребятами из съемочной группы.
They had rigged up a court and had painted in boundary lines and put up two baskets.Они оборудовали баскетбольную площадку, нарисовали линии и повесили две корзины.
Sam stood there, watching a moment.Сэм постоял, понаблюдал с минуту.
The game was costing the studio two thousand dollars an hour.Эта игра стоила студии две тысячи долларов в час.
"Bert!"- Берт!
Firestone turned, saw Sam, smiled and waved.Файрстоун обернулся, увидел Сэма и помахал ему.
The ball came to him, he dribbled it, feinted, and sank a basket.Мяч перешел к нему, он повел его, сделал обманное движение и удачно бросил по кольцу.
Then he strolled over to Sam.После этого он подошел к Сэму.
"How are things?" As though nothing were wrong.- Как дела? - спросил он как ни в чем не бывало.
As Sam looked at the boyish, smiling young face, it occurred to him that Bert Firestone was a psycho.Глядя на это мальчишеское, улыбающееся лицо, Сэм вдруг подумал, что Берт Файрстоун - псих.
Talented, maybe even a genius, but a certifiable lunatic.Талантливый, может, даже гениальный, но явно чокнутый.
And five million dollars of the company's money was in his hands.В руках у него - пять миллионов долларов денег компании.
"I hear there's a problem with the new set," Sam said.- Я слышал, есть какая-то проблема с новой декорацией, - осторожно сказал Уинтерс.
"Let's straighten it out."- Давай-ка утрясем ее.
Bert Firestone smiled lazily and said,Берт Файрстоун лениво улыбнулся и произнес:
"There's nothing to straighten out, Sam.- Утрясать нечего, Сэм.
The set won't work."Эта декорация не работает.
Sam exploded.Сэм взорвался.
"What the hell are you talking about?- Что за околесицу ты несешь?
We gave you exactly what you ordered.Мы дали тебе в точности то, что ты заказывал.
You did the sketches yourself.Ты сам делал эскизы.
Now you tell me what's wrong with it!"Вот и объясни мне, что тебе не годится!
Firestone looked at him and blinked.Файрстоун смотрел на него, хлопая ресницами.
"Why, there's nothing wrong with it.- Ну, дело не в том, годится или не годится.
It's just that I've changed my mind.Просто я передумал.
I don't want a castle.Замок не нужен.
I've decided that's not the right ambience.Я решил, что это не та атмосфера.
Do you know what I mean?