|
When it was over, Toby took his stand-in's place. | Когда она закончилась, он занял место дублера. |
Suddenly the theater was filled with electricity. | Театр вдруг словно наэлектризовался. |
The show came to life and crackled and sparkled. | Спектакль ожил, засверкал и заискрился. |
And when it was taped that evening and went on the air, forty million people watched it. | А вечером этого дня, когда он был записан и вышел в эфир, его смотрели сорок миллионов зрителей. |
It was as though television had been made for Toby Temple. | Казалось, что телевидение было создано именно для Тоби Темпла. |
In closeup, he was even more adorable, and everyone wanted him in his living room. | Крупным планом он стал еще симпатичнее, и зрители с восторгом встретили его телевизионное появление. |
The show was an instant success. | Шоу имело грандиозный успех. |
It jumped to number one in the Nielsen Ratings, and there it firmly remained. | Оно сразу взлетело на первое место по рейтингу Нильсена, где прочно и осталось. |
Toby Temple was no longer a star. | Тоби Темпл перестал быть просто звездой. |
He had become a superstar. | Он стал суперзвездой! |
20 | 20 |
Hollywood was more exciting than Jill Castle had ever dreamed. | Г олливуд оказался еще прекраснее, чем представляла его себе Джилл Касл в мечтах. |
She went on sightseeing tours and saw the outside of the stars' homes. | Она ездила на экскурсии по городу и видела снаружи дома, где жили "звезды". |
And she knew that one day she would have a beautiful home in Bel-Air or Beverly Hills. | Она верила, что когда-нибудь и у нее будет красивый дом в Бель-Эйр или Беверли-Хиллз. |
Meanwhile, Jill lived in an old roominghouse, an ugly two-story wooden structure that had been converted into an even uglier twelve-bedroom house with tiny bedrooms. | А пока Джилл жила в старом безобразном деревянном двухэтажном строении, где сдавались комнаты. |
Her room was inexpensive, which meant that she could stretch out the two hundred dollars she had saved up. | Ее комната стоила недорого, и Джилл надеялась, что можно будет растянуть на какое-то время те двести долларов, которые ей удалось скопить. |
The house was located on Bronson, a few minutes from Hollywood and Vine streets, the heart of Hollywood, and was convenient to the motion-picture studios. | Дом был расположен в Бронсоне, в нескольких минутах ходьбы от центральной улицы Г олливуда - Вайн-стрит. |