Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 194

In the street outside, she vomited.На улице ее вырвало.
Even when the wracking spasms were over and her stomach had quieted down, she felt no better.Даже когда мучительные спазмы прекратились и желудок успокоился, ей не стало лучше.
Her headache had started again.Опять начала болеть голова.
It was not fair.Это было несправедливо.
The headaches didn't belong to her.Г оловные боли не имели к ней никакого отношения.
They belonged to Josephine Czinski.Они принадлежали Жозефине Чински.
During the next fifteen months, Jill Castle became a full-fledged member of the Survivors, the tribe of people on the fringes of show business who spent years and sometimes a whole lifetime trying to break into the Business, working at other jobs temporarily.Прошло пятнадцать месяцев, и Джилл Касл превратилась в полноправного члена племени "уцелевших", людей, живших на окраинах шоу-бизнеса, пытавшихся пробиться в кино многие годы, а то и всю жизнь, и работавших временно по другим специальностям.
The fact that the temporary jobs sometimes lasted ten or fifteen years did not discourage them.Тот факт, что эта временная работа длилась десять или пятнадцать лет, ничуть не смущал их.
As ancient tribes once sat around long-ago campfires and recounted sagas of brave deeds, so the Survivors sat around Schwab's Drugstore, telling and retelling heroic tales of show business, nursing cups of cold coffee while they exchanged the latest bits of inside gossip.Подобно древним племенам, которые сидели когда-то вокруг своих костров и пересказывали саги о доблестных делах, "уцелевшие" сидели в аптеке Шваба, рассказывая и перерассказывая легендарные истории из жизни шоу-бизнеса, грея в ладонях чашки с остывшим кофе и обменивались свежими сплетнями.
They were outside the Business, and yet, in some mysterious fashion, they were at the very pulse and heartbeat of it.Они жили вне бизнеса, но тем не менее каким-то таинственным образом слышали само биение его пульса, его сердца.
They could tell you what star was going to be replaced, what producer had been caught sleeping with his director, what network head was about to be kicked upstairs."Уцелевшие" могли вам рассказать, кого из звезд ждет замена, кого из продюсеров застукали в постели с его режиссером и кого из управляющих вызывают на ковер.
They knew these things before anyone else did, through their own special kind of jungle drums.Обо всем этом они узнавали первыми через свою собственную, особую систему оповещения, что-то вроде "барабанов джунглей".
For the Business was a jungle.