Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 195

Ибо Голливуд и представлял собой джунгли.
They had no illusions about that. Their illusions lay in another direction. They thought they could find a way to get through the studio gates, scale the studio walls.Эти люди думали, что смогут найти способ попасть внутрь через студийные ворота.
They were artists, they were the Chosen.Они - артисты, они - "избранные".
Hollywood was their Jericho and Joshua would blow his golden trumpet and the mighty gates would fall before them and their enemies would be smitten, and lo, Sam Winters's magic wand would be waved and they would be wearing silken robes and be Movie Stars and adored ever after by their grateful public, Amen.Г олливуд был их Иерихоном; вот сейчас Джошуа-Иисус затрубит в свою золотую трубу, и мощные ворота падут перед ними, и их враги будут повергнуты в прах, и, о чудо, взмахнет волшебной палочкой Сэм Уинтерс - и тогда на них заструятся шелковые одежды, и они станут звездами кино, и благодарная публика будет их боготворить вечно. Аминь.
The coffee at Schwab's was heady sacramental wine, and they were the Disciples of the future, huddling together for comfort, warming one another with their dreams, on the very brink of making it.И кофе в заведении Шваба превратилось уже в крепкое причастное вино, а они стали "учениками будущего". Мечтатели жались в кучку, ища у друг друга поддержки, согревая друг друга своими иллюзиями, ведь успех - вот он, совсем рядом.
They had met an assistant director who told them a producer who said a casting director who promised and any second now, and the reality would be in their grasp.Они познакомились с помощником режиссера, который говорит то-то, с продюсером, который утверждает вот что, с режиссером, который обещает то-то и то-то, так что теперь уже в любой момент их мечта обернется действительностью.
In the meantime, they worked in supermarkets and garages and beauty parlors and car washes.А пока они работали в супермаркетах и гаражах, косметических салонах и на мойках автомобилей.
They lived with each other and married each other and divorced each other, and they never noticed how time was betraying them."Уцелевшие" жили друг с другом, женились друг на друге и разводились друг с другом, не чувствуя, как время предает их.
They were unaware of the new lines and the graying temples, and the fact that it took half an hour longer in the morning to put on makeup.Они не замечали новых морщин, седеющих висков и того, что теперь утренний макияж занимает у них на полчаса больше.
They had become shopworn without having been used, aged without mellowing, too old for a career with a plastics company, too old to have babies, too old for those younger parts once so coveted.