Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 200

He nodded absently and said,Он кивнул с отсутствующим видом и указал:
"Over by the bed," and walked away to speak to the cameraman.- Вон туда, к кровати. И подошел что-то сказать оператору.
Jill stood looking after him, stunned.Джилл стояла и ошеломленно смотрела ему вслед.
The second assistant director, Harriet's third cousin's ex-brother-in-law, hurried up to Jill and said in a low voice,Второй помощник режиссера, дальний родственник троюродной сестры Хэрриет, подбежал к Джил и тихо сказал:
"For Chrissakes, didn't you hear him?- Ради всего святого, вы разве не слышали, что он сказал?
Over by the bed!"Идите туда, к кровати!
"I wanted to ask him-"- Я хотела спросить у него...
"Don't blow it!" he whispered fiercely.- Вы все испортите! - яростно прошептал он.
"Get out there!"- Быстро идите туда!
Jill walked over to the patient's bed.Джилл подошла и стала у кровати больного.
"All right.- Ладно.
Let's have it quiet, everybody."А теперь все замолчали.
The assistant director looked at the director.- Помощник режиссера посмотрел на режиссера.
"Do you want a rehearsal, chief?"- Репетировать будем, шеф?
"For this?- Да ты что?
Let's go for a take."Давай снимать.
"Give us a bell.- Дайте нам звонок.
Settle down, everybody.Все успокоились.
Nice and quiet.Тихонечко.
We're rolling.Поехали.
Speed."Мотор.
Unbelievingly, Jill listened to the sound of the bell.Ошеломленная Джилл услышала звонок.
She looked frantically toward the director, wanting to ask him how he would like her to interpret the scene, what her relationship was to the dying man, what she was-Она бросила отчаянный взгляд в сторону режиссера, хотела спросить его, как ей лучше интерпретировать сцену, каково ее отношение к умирающему, что ей...
A voice called,Чей-то голос громко сказал:
"Action!""Начали!"
They were all looking at Jill expectantly.Все выжидательно смотрели на Джилл.
She wondered whether she dare ask them to stop the cameras for just a second, so she could discuss the scene and-Она подумала, не попросить ли остановить камеру на секундочку, чтобы она могла обсудить сцену и...
The director yelled,Режиссер закричал:
"Jesus Christ!- Боже милостивый!
Nurse!Медсестра!
This isn't a morgue-it's a hospital.Здесь не морг, а больница.
Feel his goddamned pulse before he dies of old age!"Щупайте его треклятый пульс, пока он еще не загнулся от старости!
Jill looked anxiously into the circle of bright lights around her.Джилл со страхом посмотрела на окружавшие ее кольцом яркие лампы.
She took a deep breath, lifted the patient's hand and took his pulse.