|
It had a movie theater, a game room, a wine cellar, and on the grounds were a large swimming pool, a housekeeper's cottage and two guest cottages. | В нем были кинозал, игорный зал, винный подвал, а на участке находились большой плавательный бассейн, домик экономки и два гостевых коттеджа. |
He bought a lavish home in Palm Springs, a string of racehorses and a trio of stooges. | Еще Тоби купил роскошный дом в Палм-спрингс, несколько скаковых лошадей и троицу комических партнеров. |
Toby called them all "Mac" and they adored him. | Всех троих он называл одинаково - Мак, и они обожали его. |
They ran errands, chauffeured him, got him girls at any hour of the day or night, took trips with him, gave him massages. | Выполняли его мелкие поручения, были его шоферами, доставляли ему девушек в любое время дня и ночи, сопровождали его в поездках, делали ему массаж. |
Whatever the master desired, the three Macs were always there to give him. | Чего бы не пожелал хозяин - трио Маков всегда было к его услугам. |
They were the jesters to the Nation's Jester. | Они состояли шутами при "Шуте нации". |
Toby had four secretaries, two just to handle the enormous flow of fan mail. | У Тоби работали четыре секретарши, причем две из них занимались исключительно его огромной корреспонденцией. |
His private secretary was a pretty twenty-one-year-old honey-blonde named Sherry. | Личной его секретаршей была хорошенькая блондинка в возрасте двадцати одного года, которую звали Шерри. |
Her body had been designed by a sex maniac, and Toby insisted that she wear short skirts with nothing under them. | Такое тело, как у Шерри, мог сконструировать только сексуальный маньяк, и Тоби требовал, чтобы она носила короткие юбки, а под ними чтобы ничего не было надето. |
It saved them both a lot of time. | Это экономило обоим уйму времени. |
The premiere of Toby Temple's first movie had gone remarkably well. | Премьера первого фильма Тоби Темпла прошла замечательно. |
Sam Winters and Clifton Lawrence were at the theater. | Сэм Уинтерс и Клифтон Лоуренс присутствовали в зале. |
Afterward they all went to Chasen's to discuss the picture. | Потом они все вместе пошли в "Чейзенс", чтобы обсудить картину. |
Toby had enjoyed his first meeting with Sam after the deal had been made. | Тоби получил удовольствие от своей первой встречи с Сэмом после заключения контракта. |
"It would have been cheaper if you had returned my phone calls," Toby said, and he told Sam of how he had tried to reach him. | - Это обошлось бы тебе дешевле, если бы ты ответил на мои звонки, - заявил Тоби и поведал Сэму о том, как пытался к нему прорваться. |