Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 230

She loved him so much.Она так любит Дэвида!
The lights bothered her and the talking in the background.Свет и доносившиеся откуда-то разговоры мешали ей.
She wanted to tell David to stop them, but she was in an ecstasy of delirium, having orgasm after orgasm until she thought that her body would tear itself apart.Джилл хотела сказать Дэвиду, чтобы он убрал их, но была в каком-то бредовом экстазе, оргазм за оргазмом сотрясали ее тело, пока ей не стало казаться, что оно вот-вот разорвется на части.
David loved her, not Cissy, and he had come back to her and they were married.Дэвид любит ее, а не Сисси, он вернулся к ней, и они поженились.
They were having such a wonderful honeymoon.Они проводят такой чудесный медовый месяц.
"David..." she said.- Дэвид... - стонала она.
She opened her eyes and the Mexican was on top of her, moving his tongue down her body.Джилл открыла глаза и увидела над собой мексиканца, который проводил языком вдоль ее тела.
She tried to ask him where David was, but she could not get the words out.Она хотела спросить его, где Дэвид, но не могла произнести ни слова.
She closed her eyes while the man did delicious things to her body.Она закрыла глаза, а мексиканец стал проделывать восхитительные вещи с ее телом.
When Jill opened her eyes again, the man had somehow turned into a girl with long red hair and large bosoms trailing across Jill's belly.Когда Джилл снова открыла глаза, то мужчина каким-то образом превратился в женщину с длинными рыжими волосами и большими грудями, которые елозили по животу Джилл.
Then the woman started doing something with her tongue and Jill closed her eyes and fell into unconsciousness.Потом эта женщина стала ласкать ее языком, Джилл закрыла глаза и провалилась в беспамятство.
The two men stood looking down at the figure on the bed.Двое мужчин стояли и смотрели на лежащую на кровати фигуру.
"She gonna be all right?" Terraglio asked.- С ней все будет в порядке? - спросил Терралио.
"Sure," Alan said.- Конечно, - заверил Алан.
"You really come up with 'em," Terraglio said admiringly.- Ты действительно умеешь их находить, -восхищенно сказал Терралио.
"She's terrific.- Она просто потрясающая.
Best looker yet."Лучше у меня еще не было.
"My pleasure." He held out his hand.- Рад это слышать, - ответил Алан и протянул руу.
Terraglio pulled a thick wad of bills out of his pocket and peeled off two of them.Терралио вытащил из кармана толстую пачку банкнот и отделил две из них.
"Here y'are.- Вот возьми.
Wanna drop by for a little Christmas dinner?