|
She loved him so much. | Она так любит Дэвида! |
The lights bothered her and the talking in the background. | Свет и доносившиеся откуда-то разговоры мешали ей. |
She wanted to tell David to stop them, but she was in an ecstasy of delirium, having orgasm after orgasm until she thought that her body would tear itself apart. | Джилл хотела сказать Дэвиду, чтобы он убрал их, но была в каком-то бредовом экстазе, оргазм за оргазмом сотрясали ее тело, пока ей не стало казаться, что оно вот-вот разорвется на части. |
David loved her, not Cissy, and he had come back to her and they were married. | Дэвид любит ее, а не Сисси, он вернулся к ней, и они поженились. |
They were having such a wonderful honeymoon. | Они проводят такой чудесный медовый месяц. |
"David..." she said. | - Дэвид... - стонала она. |
She opened her eyes and the Mexican was on top of her, moving his tongue down her body. | Джилл открыла глаза и увидела над собой мексиканца, который проводил языком вдоль ее тела. |
She tried to ask him where David was, but she could not get the words out. | Она хотела спросить его, где Дэвид, но не могла произнести ни слова. |
She closed her eyes while the man did delicious things to her body. | Она закрыла глаза, а мексиканец стал проделывать восхитительные вещи с ее телом. |
When Jill opened her eyes again, the man had somehow turned into a girl with long red hair and large bosoms trailing across Jill's belly. | Когда Джилл снова открыла глаза, то мужчина каким-то образом превратился в женщину с длинными рыжими волосами и большими грудями, которые елозили по животу Джилл. |
Then the woman started doing something with her tongue and Jill closed her eyes and fell into unconsciousness. | Потом эта женщина стала ласкать ее языком, Джилл закрыла глаза и провалилась в беспамятство. |
The two men stood looking down at the figure on the bed. | Двое мужчин стояли и смотрели на лежащую на кровати фигуру. |
"She gonna be all right?" Terraglio asked. | - С ней все будет в порядке? - спросил Терралио. |
"Sure," Alan said. | - Конечно, - заверил Алан. |
"You really come up with 'em," Terraglio said admiringly. | - Ты действительно умеешь их находить, -восхищенно сказал Терралио. |
"She's terrific. | - Она просто потрясающая. |
Best looker yet." | Лучше у меня еще не было. |
"My pleasure." He held out his hand. | - Рад это слышать, - ответил Алан и протянул ру>ку. |