The Japs attacked Pearl Harbor a few hours ago," the stage manager told him. | Несколько часов назад япошки напали на Пирл-Харбор, - объяснил ему режиссер. |
"So what?" Toby asked. "Look at those guys-they're great." | - Ну и что? - возмутился Тоби, - Вы посмотрите на этих парней - они здорово работают. |
The next show, when it was the turn of the Japanese troupe, Toby went out on stage and said, | Во время следующего представления, перед номером японцев, Тоби вышел на сцену и объявил: |
"Ladies and gentlemen, it's a great privilege to present to you, fresh from their triumph in Manila-the Flying Filipinos!" | "Дамы и господа, мне доставляет большое удовольствие представить вам только что прибывших после триумфальных выступлений в Маниле "Летающих филипинцев"! |
The moment the audience saw the Japanese troupe, they began to hiss. | Едва увидев на сцене японскую труппу, публика принялась шикать. |
During the rest of the day Toby turned them into the Happy Hawaiians, the Mad Mongolians and, finally, the Eskimo Flyers. | Дальше Тоби последовательно превращал их в "Веселых гавайцев", "Монгольских мастеров" и наконец в "Эскимоских летунов". |
But he was unable to save them. | Но спасти их так и не смог. |
Nor, as it turned out, himself. | Как, впрочем, и себя самого. |
When he telephoned his father that evening, Toby learned that there was a letter waiting for him at home. | Когда вечером этого дня он позвонил отцу, то узнал, что дома его ждет письмо. |
It began, | Оно начиналось словом |
"Greetings," and was signed by the President. | "Привет!" и было подписано президентом. |
Six weeks later, Toby was sworn into the United States Army. | Шесть недель спустя Тоби принял присягу в рядах армии Соединенных Штатов. |
The day he was inducted, his head was pounding so hard that he was barely able to take the oath. | В день присяги в голове у него так стучало, что он едва был в состоянии произнести слова клятвы. |
The headaches came often, and when they happened, little Josephine felt as though two giant hands were sqeezing her temples. | Маленькая Жозефина страдала частыми головными болями. Когда они начинались, ей казалось, будто две огромные ладони давят ей на виски. |
She tried not to cry, because it upset her mother. | Она старалась не плакать, чтобы не расстраивать маму. |
Mrs. Czinski had discovered religion. | Миссис Чински очень пристрастилась к религии. |
She had always secretly felt that in some way she and her baby were responsible for the death of her husband. |