Этот насмешливый тон вывел Норин из себя, в ее серых глазах сверкнули молнии, и хотя она обычно не реагировала на такие замечания, тут не сдержалась. 
- Спасибо, что напомнили! Но я и сама пока еще в состоянии посмотреть на себя в зеркало. 
- А вы не такая уж бесхарактерная! - с улыбкой бросил Рамон, и его улыбка была полна иронии. 
Спустя год Норин испытала крайнее замешательство, когда Рамон прислал за ней машину, - он приглашал ее приехать к Кенсингтонам на торжество по случаю первой годовщины их свадьбы с Изадорой. 
Хол и Мэри бурно поприветствовали Норин перед гостями и забыли о ее существовании на остаток вечера. Изадора же пришла в бешенство и, улучив минутку, затащила Норин на кухню. 
- Что ты здесь делаешь? - прошипела она, впившись в нее наманикюренными ноготками. - Я не звала тебя на мой праздник! 
- Рамон настоял, - ответила Норин сквозь зубы, - он прислал машину. 
Тонкие светлые брови кузины изогнулись дугой. 
- Вот оно что, - протянула она и, ослабив мертвую хватку, добавила с хриплой усмешкой: - Он злится, что я ужинала с Ларри во время его поездки в Нью-Йорк. Но что же мне делать, если мужа почти не бывает дома? Сидеть взаперти, что ли? - Ее злой взгляд пронзал Норин насквозь. - Не думай, что он тает, когда видит тебя, милочка, - закончила она резко. - Рамон сделал это, чтобы я поревновала. 
У Норин перехватило дыхание. 
- Это же безумие, то, что ты подумала! - Ее голос дрожал. - Ради Бога, Изадора, твой муж не обращает на меня никакого внимания! 
Голубые глаза кузины превратились в щелочки. 
- Ты что, ничего не понимаешь? Совсем ничего? - спросила она сухо. 
- Чего не понимаю? 
В этот момент на кухне появился Рамон. 
- О чем ты здесь шепчешься? - резко спросил он у Изадоры. - У нас же гости. 
- Ну да, конечно, - она одарила кузину многозначительным взглядом. Пойду проведаю Ларри. - Глаза Рамона бешено сверкнули, но Изадора уже проскользнула у него под рукой и направилась в комнату, предоставив ему возможность излить свою злобу на Норин. 
Так он и поступил. 
- Чертовка, - процедил Рамон, разглядывая ее джинсы и майку. - Ты что, не могла по такому торжественному случаю надеть платье? 
- Да не хотела я приходить, - выкрикнула она, - ты меня заставил! 
- Бог знает зачем, - ответил он, еще раз холодно оглядев ее с головы до ног. 
Возразить Норин ничего не могла: никакие слова и объяснения не шли ей на ум, она лишь смутно понимала, что совершенно не вписывается в окружающую обстановку, и чувствовала себя не в своей тарелке. 
Он вдруг приблизился к ней, и она отступила назад.