Лавка миров (Шекли) - страница 7

His son Tommy wanted help with the sloop, which was to be launched tomorrow.Сыну Томми потребовалось помочь с парусной лодкой, которую нужно было спускать на воду на следующий день.
And his baby daughter wanted to tell about her day in kindergarten.А его маленькой дочке не терпелось рассказать, как она провела день в детском саду.
Mr. Wayne spoke pleasantly but firmly to the maid.Уэйн вежливо, но строго поговорил с прислугой.
He helped Tommy put the final coat of copper paint on the sloop's bottom, and he listened to Peggy tell about her adventures in the playground.Он помог Томми нанести еще один слой медно-рыжей краски на днище парусника и выслушал рассказ Пегти о ее приключениях на детской площадке.
Later, when the children were in bed and he and Janet were alone in their living room, she asked him if something were wrong.Позже, когда детей уложили и они остались одни в гостиной, Джейнет спросила, нет ли у него неприятностей на работе.
"Wrong?"- Неприятностей?
"You seem to be worried about something," Janet said.- Ты чем-то озабочен, - сказала Джейнет.
"Did you have a bad day at the office?"- Что-нибудь произошло?
"Oh, just the usual sort of thing..."- Да нет, все было как обычно...
He certainly was not going to tell Janet, or anyone else, that he had taken the day off and gone to see Tompkins in his crazy old Store of the Worlds.Он ни за что не расскажет ни Джейнет, ни вообще кому бы то ни было, что он брал выходной и ездил в эту сумасшедшую Лавку миров к Томпкинсу.
Nor was he going to speak about the right every man should have, once in his lifetime, to fulfill his most secret desires.Не собирался он обсуждать и право каждого человека хоть раз в жизни исполнить свои самые сокровенные желания.
Janet, with her good common sense, would never understand that.Джейнет с ее прямолинейностью и здравым смыслом никогда этого не понять.
The next days at the office were extremely hectic.В конторе наступили горячие дни.
All of Wall Street was in a mild panic over events in the Middle East and in Asia, and stocks were reacting accordingly.На Уолл-стрит царила паника из-за событий на Среднем Востоке и в Азии, и биржа на это реагировала.
Mr. Wayne settled down to work.Уэйн углубился в работу.
He tried not to think of the fulfillment of desire at the cost of everything he possessed, with ten years of his life thrown in for good measure.Он старался не думать об исполнении желаний ценою всего, чем он обладал.
It was crazy!Бред!
Old Tompkins must be insane!Старый Томпкинс, верно, выжил из ума!