Лавка миров (Шекли) - страница 8

On weekends he went sailing with Tommy.С субботы на воскресенье он уходил в плаванье с Томми.
The old sloop was behaving very well, taking practically no water through her bottom seams.У старого парусника был неплохой ход и швы в днище почти не пропускали воду.
Tommy wanted a new suit of racing sails, but Mr. Wayne sternly rejected that.Томми попросил купить новые гоночные паруса, но Уэйн ему отказал.
Perhaps next year, if the market looked better.Может быть, в следующем году, когда цены установятся.
For now, the old sails would have to do.Пока же придется обойтись старыми.
Sometimes at night, after the children were asleep, he and Janet would go sailing.Иногда вечером, когда дети спали, они с Джейнет отправлялись на паруснике.
Long Island Sound was quiet then, and cool.В проливе Лонг-Айленд в такие часы было спокойно и прохладно.
Their boat glided past the blinking buoys, sailing toward the swollen yellow moon,Парусник скользил среди мигающих бакенов, держа курс на большой желтый диск луны.
"I know something's on your mind," Janet said.- Тебя что-то беспокоит, я чувствую, - сказала Джейнет.
"Darling, please!"- Милая, не надо!
"Is there something you're keeping from me?"- Ты от меня что-то скрываешь?
"Nothing!"- Нет, ничего.
"Are you sure? Are you absolutely sure?" "Absolutely sure."- Правда?
"Then put your arms around me.Тогда обними меня крепче.
That's right..."Вот так...
And the sloop sailed itself for a while.Парусник плыл некоторое время никем не управляемый.
Desire and fulfillment...But autumn came, and the sloop had to be hauled.Исполнение всех желаний... Но наступила осень, и парусник нужно было поднимать на берег.
The stock market regained some stability, but Peggy caught the measles.Биржа несколько стабилизировалась, но тут Пегти подхватила корь.
Tommy wanted to know the differences between ordinary bombs, atom bombs, hydrogen bombs, cobalt bombs, and all the other kinds of bombs that were in the news.Томми хотел узнать разницу между обычными бомбами, атомными бомбами, водородными бомбами, кобальтовыми бомбами и всеми другими видами бомб, о которых писали газеты.
Mr. Wayne explained to the best of his ability.Уэйн объяснил как мог.
And the maid quit unexpectedly.Потом от них неожиданно ушла прислуга.
Secret desires were all very well.Тайные желания - это, конечно, здорово.
Perhaps he did want to kill someone, or live on a South Seas Island.Допустим, он действительно хотел кого- нибудь убить или поселиться на острове в Южных морях.
But there were responsibilities to consider.