Абсолют (Катори Киса, Келли) - страница 17

— Я не могу сказать наверняка, но принцип похож на действие Первого Непростительного, — очень серьёзный немолодой врач явно нервничал от встречи с Главой Аврората. — Однако намного слабее. Заклинание полностью разрушило магическое ядро, но никак не затронуло функции тела в то время как Авада полностью блокирует все физиологические процессы и отсекает жизненную энергию.

— А с памятью что? — спросил Гарри, глядя издалека на жертву, лежащую с потерянным видом.

— Пока не можем понять, — врач занервничал ещё больше. — Это на заклинание уже совсем не похоже.

— А на что похоже? — бросил Гарри. — У вас же должны быть версии.

— Версий много, но одна исключает другую. Кто-то из наших специалистов склоняется к тому, что к пострадавшим было применено неизвестное нам зелье. Кто-то, не найдя объяснений, говорит, что это последствия вовсе и не магического вмешательства, — вздохнул врач, посмотрев на Гарри в упор: — К сожалению, мистер Поттер, я не могу предоставить вам точные выводы. Если в самый первый раз мы не обратили внимания, то во второй поверили в совпадение. Но у нас уже третий пациент… — внезапно умолк он и, косо взглянув на Скорпиуса, продолжил: — Простите, мистер Поттер, но могу я задать вопрос напрямик?

— Ну попробуйте, — бесцветно проговорил он.

— А не может ли это быть результатом неудачного эксперимента, к примеру, невыразимцев? — тихо произнес врач, стремительно бледнея.

— Очень сильно в этом сомневаюсь, — ответил Гарри, хотя полностью исключать эту версию все же не стоило.

— Устав всех подразделений Аврората, в том числе и Корпуса Невыразимцев, запрещает эксперименты над гражданскими, — сказал Скорпиус. — А пострадавшие не фигурируют ни в одном списке.

Гарри глянул на него и мысленно усмехнулся. Сколько он там насчитал нарушений устава при самом первом прочтении Архива? И «мелких нарушений закона»?.. То-то и оно… О крупных же в отчетах просто не писали.

— Я хочу, чтобы вы информировали меня о состоянии пациентов и своих изысканий, — сказал он врачу. — Для расследования же этого дела я очень скоро пришлю группу.

— Это будет очень кстати, — несмело улыбнулся врач, пожал ему руку и вдруг обратился к Скорпиусу. — Мистер Малфой, раз уж вы здесь, может быть, заберете свое зелье? Оно уже готово.

— Да, конечно заберу. Спасибо, — коротко кивнул Скорпиус. — И еще я хотел бы ознакомиться с медицинскими картами Майи Тибс и Орлина Бойтона, — продолжил он и перехватив взгляд колдомедика, украдкой глянувшего на настенный часы, добавил: — Много времени это не займет.

— Подождите, пожалуйста, несколько минут. Я направлю к вам Амели. Она принесет и зелье, и амбулаторные листы, — ответил врач. — Простите, но у меня еще обход, — пояснил он и скупо улыбнулся на прощание.