Банк крови (Миллер) - страница 4

Мы следовали по наугад выбранному курсу, пока детекторы искривления континуума не предупредили нас о близости другого корабля.
When we came in range, I told the engineer to jockey into a parallel course and to lock the automatics to keep us parallel.Когда мы вышли на дистанцию, я приказал инженеру лечь на параллельный курс и включить автоматы, чтобы нас держали на этом курсе.
When that was accomplished, I called the unknown freighter with the standard challenge."Когда это было сделано, я послал неизвестному кораблю стандартный вызов.
"You saw its insignia?"- Вы видели его опознавательные знаки?
"Yes, sir. The yellow mercy star." "Go on. Did they answer your challenge?" "Yes, sir.- Да, сэр.
The reply, decoded, was: Mercy liner Sol-G-6, departure Sol III, destination Jod VI, cargo emergency surgi-bank supplies, Cluster Request A-4-J."В декодированном ответе говорилось: "Санитарный лайнер Сол-G^, порт отправления Сол-3, порт назначения Додж-6, груз -медикаменты и сырье для реанимационных хирург-банков. Просьба скопления А-4-G".
Beth nodded and watched Roki with clinical curiosity.Берт кивнул, рассматривая Роки с любопытством врача, изучающего необычный случай.
"You knew about the Jod VI disaster?- Вы знали о катастрофе на Додж-6.
That twenty thousand casualties were waiting in Suspendfreeze lockers for those supplies?"Двадцать тысяч потерпевших. Они ждали в криосупензионных камерах, когда прибудут эти медикаменты и ткани.
"Yes, sir.- Да, сэр.
I'm sorry they died."Мне очень жаль, что они погибли.
"Go on with your account."- Продолжайте.
"I ordered the navigator to throw the dice again, to determine whether or not the freighter should be boarded for random cargo inspection.- Я снова велел навигатору бросить кость, чтобы определить - подвергать корабль обычному боевому осмотру или нет.
He threw a twelve, the yes-number.У него вышло двенадцать, это значит "да".
I called the freighter again, ordered the outer locks opened.Я снова вызвал этот корабль, приказал подготовить наружные шлюзы и открыть люки.
It failed to answer, or respond in any way."Он не ответил, и вообще ни как не прореагировал на вызов.
"One moment.- Одну минуту.
You explained the reason for boarding?Вы объяснили причину осмотра?
Sol is on the outer rim of the galaxy. It doesn't belong to any cluster system.Сол-3 находиться на окраине галактики, она не входит ни в одно из скоплений.
Primitive place-or regressed.Примитивная или, может быть регрессивная планета.
They wouldn't understand our ways."Она могла не понять ваших правил.