Под знаменами Аквилы (Инаба) - страница 79

Сейчас она лежала на столе, прикованная к нему по рукам и ногам.

— Так ты все же жива?

Тарквиния поворачивает голову на звук и чувствует, как несмотря на весь ужас ситуации, сердце начинает радостно биться. Гвиневра не погибла. Тело покрыто глубокими ранами, ожогами, но ее старого воина так легко не убить.

— Кажется, это конец. Была рада путешествовать с тобой, лисенок.

Тарквиния делает глубокий вдох. Папа говорил, что бывают моменты, когда просто нужно плыть по течению. Наверно, этот момент относится именно к таким.

Чтож, наверно это и будет ее расплатой за всю ту боль что она причиняла всем, кому любила. Родителям, которых винила в собственной беспомощности, сестре, что погибла из-за ее лени и Гвиневре, что сейчас должна была бы весело напиваться в кабаке, а не стоят, скованной по рукам и ногам в ожидании страшного конца.

Она чувствует и слышит клацанье металла по полу, а в следующее мгновение свет, что льется прямо из потолка заслоняет монолитная маска из странного металла с золотой отделкой. Откуда то сзади раздаются голоса. Тарквиния пытается вертеть головой, но тугие ремешки, что опоясали ее череп, не дают ей этого сделать.

— Господин Эйлад, вы точно уверены насчет этих двух ксеносов?

— Более чем. Гос…. Товарищ Молотов.

Раздается противный визг циркулярной пилы.

— Вы уверены, что этой дозы обезболивающего хватит?

— Подобное нужно проводить, пока пациент находится в сознании, мой ушастый друг.

Утро после побега Тарквинии

Сгорбленная, уставшая фигура, чертами лица напоминающая Тарквинию, сейчас стояла напротив огромного зеркала в совершенно пустом храме. Обращаясь к тому, кто вместо ее отражения прорисовывался на гладкой поверхности древнего артефакта.

— Так что, они мертвы?

— Почти, старейшая.

— Что значит почти? Потрудись мне объяснить.

— Восьмихвостая мертва, а ее сестра бежала.

— Ох, и зачем я дала тебе одну из своих последних гончих? Все равно ведь воспользоваться ими не смогла. Ну да ладно, теперь я хоть знаю, на что похожи попытки изменить пророчество.

— Мне послать убийц?

— Зачем? Чтобы я опять выслушивала твои оправдания после провала? Ну уж нет. Я дала вам шанс, а уж то, что ты его упустила, только твоя проблема.

— Но пророчество не догма!

— Все, я устала. То, что я хотела узнать о пророчествах, я узнала. Остальное меня не касается. Теперь это твои и только твои проблемы. Прощай.

Бабушка Тарквинии молча уставилась в свое отражение. Её госпожа даже не потрудилась ее наказать. Просто ушла, оставив ее наедине с тем, что она совершила.

Она медленно прошла к каменным ступеням, с трудом передвигая свои уставшие ноги, после чего уселась на камень, отполированный тысячами ног и заплакала, закрыв лицо руками: «Тарквиния, Ливия, простите меня глупую. Что же я наделала!».