— И с тех пор она тебя в помощники не берет.
— Не особо, да. А я тут пытаюсь ДНК с обрезка снять.
— Быстрым методом.
— Да не особо быстрым, — сказал Бэт. — Но я отсюда по компьютеру могу это сделать. В общем, если судьба будет благосклонна и удача нас не покинет, еще минимум час ждать. А у меня с удачей хреновато, и вообще я в полиции работаю, так что вот…
— Понял, — кивнул Тэллоу. — Слушай, а можно я тогда тебя к кое-какому делу на часик подверстаю?
— А чего нужно?
— Ты мне нужен. Ну и кое-какие твои штуки.
— Джон, ты говоришь как человек, у которого есть план.
— Какой план, время планов давно прошло. Мы тут давно в последней траншее отстреливаемся. Ну или лежим поперек дороги, а на нас грузовик едет.
— Так, хорошо. А можно я сначала со Скарли переговорю?
— А зачем это? — спросила Скарли, возникнув за спиной у Тэллоу.
Глаза у нее блестели, и дышала она часто и поверхностно.
— Ты чего такая? — спросил Бэт и пояснил Тэллоу: — Знаю я этот вид. Что-то она такое узнала. Меня не проведешь.
— Ты, блин, прав, — сказала Скарли. — Я отпечаток получила.
— Йоперный театр, — протянул Бэт.
— Отпечаток не фонтан, — быстро добавила Скарли, — но вполне себе отпечаток. И я думаю, есть хороший шанс, что парень уже светился в нашей картотеке, так что вполне возможно, у нас будет файл на него. Джон, ты только подумай: у нас, мать твою, отпечаток есть! Ты как, блин, додумался до этого?!
— А я вот думаю: а не пригласить ли нам дактилоскописта, чтобы подтверждение совпадения получить?
— Без сопливых скользко, Бэт. Я сняла отпечаток с сигареты, которую в пакетик из-под чипсов запихали. Ты передо мной в реверансах должен приседать и шлюх сюда подгонять пачками.
— Нет, дактилоскописта звать пока не надо, — быстро сказал Тэллоу. — Давайте личико получим. Мы поймем, он ли это, как только увидим фото. Я в этом абсолютно уверен. И мне нужен Бэт, где-то на час. Мы вернемся. Завтра у нас отберут дело, Скарли, если сегодня вечером мы не разработаем что-нибудь похожее на теорию, подкрепленную доказательствами. Ну как, готова?
— Джон, у меня вообще жена есть. Я не могу каждую ночь на работе торчать.
— Так, Скарли. Ты пять секунд назад сияла, так чего случилось-то? — встрял Бэт.
Скарли поникла, смешно нахмурилась и смерила Джона преувеличенно свирепым взглядом.
— Ну ладно. Ваша взяла. Мы слишком далеко зашли, чтобы сейчас отступить. Но нам нужно будет поесть, а еще мне надо позвонить, иначе мою башку отрежут и в туалет спустят.
— Звони, — разрешил Тэллоу, — поиск с отпечатком уже запустили?
— Ага.
— Отлично. Бэт, возьми свой хлам, я покажу какой.